Details
Edit on
Github
Description: toki! Hiya!
I thought it was time to do something like this - celebrate all those who've stayed with this channel and this language community!
The fact that making these random videos in a made-up language barely anyone speaks has given me the opportunity to talk to so many cool people and get this much attention on my channel is... pretty awesome! Thank you guys so much for being part of this language community :)
mi wile pana e sitelen tawa ni tawa jan ni: ona li awen lukin e sitelen tawa mi, li awen lon kulupu pona pi toki ni! jan mute mute li lukin e sitelen tawa mi. ni li nasa anu seme?! mi ken toki poka jan pona li awen pana e sitelen tawa tan sina ali lukin. ni li pona tawa mi!! :D
Tags: music
Sources: www.youtube.com
Notes: transcribed manually
~300 subscriber special!~ // kalama "jan pi luka mute"! jan Minasa Apr 3, 2018 {"/":{"prev":{"id":"2018/05/mun-lili-o","data":{"title":"mun lili o","description":null,"authors":["Vacon Sartirani"],"proofreaders":null,"date":"2018-05-14T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":null,"tags":["music","original","folk","reggae","bass ukelele","ukelele"],"license":"CC BY-SA-NC 3.0","sources":["https://soundcloud.com/vacon-sartirani/mun-lili-o","https://www.youtube.com/watch?v=Bjlwov4JiD0","https://www.youtube.com/watch?v=Jixno7Kbdls","https://genius.com/Daniele-vacon-sartirani-mun-lili-o-lyrics"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"<!-- Music and lyrics: Vacon Sartirani\nVacon Sartirani: vocals, soprano ukulele, bass ukulele, keyboards, programming\n\n***toki pona Lyrics:***\n-->\nsuno li lon sewi ona \\\nluka meli li lon luka mi \\\npilin pona \\\nsike tu li sike tawa \\\npilin suli a tan ona li \\\nolin wawa \\\nmeli suwi o \\\nkute e mi \\\nmi wile lukin e sinpin meli \\\nli wile pilin e selo seli \\\nmun lili o \\\nlawa e mi \\\nmi wile sona e ale sina \\\nli wile lape lon poka sina\n\nlinja loje en oko laso \\\nen selo walo ni li meli mi \\\nkule waso \\\nona li jan pona pona \\\nona taso li ken lon e mi \\\njan wan li ona a\n\nmeli suwi o… \\\nmun lili o… \\\njan wan li ona a…\n\n<!-- \nEnglish translation:***\n\nThe sun is in its sky\na woman's hand in my hand\nfeeling good.\nThe bicycle rolls on\nfeeling so great because that's\nstrong love.\n\nOh sweet woman\nlisten to me\nI want to see a woman's face\nand feel the burning skin.\nOh little star\nlead me\nI want to know everything about you\nand sleep by your side.\n\nRed hair, blue eye,\nwhite skin, that's my woman\na bird's colors.\nShe's a good friend\nonly she can make me real\nreally she's the only one.\n\nOh sweet woman\nlisten to me\nI want to see a woman's face\nand feel the burning skin.\nOh little star\nlead me\nI want to know everything about you\nand sleep by your side.\n\nOh sweet woman...\nOh little star...\nReally she's the only one...\n-->","filePath":"poki/plaintext/2018/05/mun-lili-o.md","digest":"a76a92e57da8dba4","rendered":{"html":"<!-- Music and lyrics: Vacon Sartirani\nVacon Sartirani: vocals, soprano ukulele, bass ukulele, keyboards, programming\n\n***toki pona Lyrics:***\n-->\n<p>suno li lon sewi ona <br>\nluka meli li lon luka mi <br>\npilin pona <br>\nsike tu li sike tawa <br>\npilin suli a tan ona li <br>\nolin wawa <br>\nmeli suwi o <br>\nkute e mi <br>\nmi wile lukin e sinpin meli <br>\nli wile pilin e selo seli <br>\nmun lili o <br>\nlawa e mi <br>\nmi wile sona e ale sina <br>\nli wile lape lon poka sina</p>\n<p>linja loje en oko laso <br>\nen selo walo ni li meli mi <br>\nkule waso <br>\nona li jan pona pona <br>\nona taso li ken lon e mi <br>\njan wan li ona a</p>\n<p>meli suwi o… <br>\nmun lili o… <br>\njan wan li ona a…</p>\n<!-- \nEnglish translation:***\n\nThe sun is in its sky\na woman's hand in my hand\nfeeling good.\nThe bicycle rolls on\nfeeling so great because that's\nstrong love.\n\nOh sweet woman\nlisten to me\nI want to see a woman's face\nand feel the burning skin.\nOh little star\nlead me\nI want to know everything about you\nand sleep by your side.\n\nRed hair, blue eye,\nwhite skin, that's my woman\na bird's colors.\nShe's a good friend\nonly she can make me real\nreally she's the only one.\n\nOh sweet woman\nlisten to me\nI want to see a woman's face\nand feel the burning skin.\nOh little star\nlead me\nI want to know everything about you\nand sleep by your side.\n\nOh sweet woman...\nOh little star...\nReally she's the only one...\n-->","metadata":{"headings":[],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"mun lili o","description":null,"authors":["Vacon Sartirani"],"proofreaders":null,"date":"2018-05-14T00:00:00.000Z","date-precision":"day","tags":["music","original","folk","reggae","bass ukelele","ukelele"],"original":null,"license":"CC BY-SA-NC 3.0","sources":["https://soundcloud.com/vacon-sartirani/mun-lili-o","https://www.youtube.com/watch?v=Bjlwov4JiD0","https://www.youtube.com/watch?v=Jixno7Kbdls","https://genius.com/Daniele-vacon-sartirani-mun-lili-o-lyrics"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"blog"},"next":{"id":"2018/03/jan-kon","data":{"title":"jan kon","description":null,"authors":["jan Lojen"],"proofreaders":null,"date":"2018-03-13T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":null,"tags":null,"license":null,"sources":["https://discord.com/channels/301377942062366741/423151642167345152/423154399121244170"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"sina o tawa mi, \\\nsina o kute e ni, \\\nlipu musi pi toki mi, \\\nni la sina sona e jan kon.\n\no sona e ni: jan kon li ni: \\\njan kon li pona a. \\\no sona e ni: jan kon li ni: \\\njan kon li pona a.\n\njan kon li utala e ni ali: \\\njan pi sewi ala \\\nen jan ike, en ike ali. \\\njan kon li pona a.\n\nsina pilin ike la o toki e ni: \\\no toki e nimi “jan kon”, \\\njan kon li kute e toki sina, \\\njan kon li awen e sina.\n\nsina o pilin e ni: \\\njan kon li lon ala lon? \\\nmi sona ala, taso mi sona e ni: \\\nsina ali li jan kon.","filePath":"poki/plaintext/2018/03/jan-kon.md","digest":"8ac197d6f4fe5750","rendered":{"html":"<p>sina o tawa mi, <br>\nsina o kute e ni, <br>\nlipu musi pi toki mi, <br>\nni la sina sona e jan kon.</p>\n<p>o sona e ni: jan kon li ni: <br>\njan kon li pona a. <br>\no sona e ni: jan kon li ni: <br>\njan kon li pona a.</p>\n<p>jan kon li utala e ni ali: <br>\njan pi sewi ala <br>\nen jan ike, en ike ali. <br>\njan kon li pona a.</p>\n<p>sina pilin ike la o toki e ni: <br>\no toki e nimi “jan kon”, <br>\njan kon li kute e toki sina, <br>\njan kon li awen e sina.</p>\n<p>sina o pilin e ni: <br>\njan kon li lon ala lon? <br>\nmi sona ala, taso mi sona e ni: <br>\nsina ali li jan kon.</p>","metadata":{"headings":[],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"jan kon","description":null,"authors":["jan Lojen"],"proofreaders":null,"date":"2018-03-13T00:00:00.000Z","date-precision":"day","tags":null,"original":null,"license":null,"sources":["https://discord.com/channels/301377942062366741/423151642167345152/423154399121244170"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"blog"}},"t/music":{"prev":{"id":"2018/05/mun-lili-o","data":{"title":"mun lili o","description":null,"authors":["Vacon Sartirani"],"proofreaders":null,"date":"2018-05-14T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":null,"tags":["music","original","folk","reggae","bass ukelele","ukelele"],"license":"CC BY-SA-NC 3.0","sources":["https://soundcloud.com/vacon-sartirani/mun-lili-o","https://www.youtube.com/watch?v=Bjlwov4JiD0","https://www.youtube.com/watch?v=Jixno7Kbdls","https://genius.com/Daniele-vacon-sartirani-mun-lili-o-lyrics"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"<!-- Music and lyrics: Vacon Sartirani\nVacon Sartirani: vocals, soprano ukulele, bass ukulele, keyboards, programming\n\n***toki pona Lyrics:***\n-->\nsuno li lon sewi ona \\\nluka meli li lon luka mi \\\npilin pona \\\nsike tu li sike tawa \\\npilin suli a tan ona li \\\nolin wawa \\\nmeli suwi o \\\nkute e mi \\\nmi wile lukin e sinpin meli \\\nli wile pilin e selo seli \\\nmun lili o \\\nlawa e mi \\\nmi wile sona e ale sina \\\nli wile lape lon poka sina\n\nlinja loje en oko laso \\\nen selo walo ni li meli mi \\\nkule waso \\\nona li jan pona pona \\\nona taso li ken lon e mi \\\njan wan li ona a\n\nmeli suwi o… \\\nmun lili o… \\\njan wan li ona a…\n\n<!-- \nEnglish translation:***\n\nThe sun is in its sky\na woman's hand in my hand\nfeeling good.\nThe bicycle rolls on\nfeeling so great because that's\nstrong love.\n\nOh sweet woman\nlisten to me\nI want to see a woman's face\nand feel the burning skin.\nOh little star\nlead me\nI want to know everything about you\nand sleep by your side.\n\nRed hair, blue eye,\nwhite skin, that's my woman\na bird's colors.\nShe's a good friend\nonly she can make me real\nreally she's the only one.\n\nOh sweet woman\nlisten to me\nI want to see a woman's face\nand feel the burning skin.\nOh little star\nlead me\nI want to know everything about you\nand sleep by your side.\n\nOh sweet woman...\nOh little star...\nReally she's the only one...\n-->","filePath":"poki/plaintext/2018/05/mun-lili-o.md","digest":"a76a92e57da8dba4","rendered":{"html":"<!-- Music and lyrics: Vacon Sartirani\nVacon Sartirani: vocals, soprano ukulele, bass ukulele, keyboards, programming\n\n***toki pona Lyrics:***\n-->\n<p>suno li lon sewi ona <br>\nluka meli li lon luka mi <br>\npilin pona <br>\nsike tu li sike tawa <br>\npilin suli a tan ona li <br>\nolin wawa <br>\nmeli suwi o <br>\nkute e mi <br>\nmi wile lukin e sinpin meli <br>\nli wile pilin e selo seli <br>\nmun lili o <br>\nlawa e mi <br>\nmi wile sona e ale sina <br>\nli wile lape lon poka sina</p>\n<p>linja loje en oko laso <br>\nen selo walo ni li meli mi <br>\nkule waso <br>\nona li jan pona pona <br>\nona taso li ken lon e mi <br>\njan wan li ona a</p>\n<p>meli suwi o… <br>\nmun lili o… <br>\njan wan li ona a…</p>\n<!-- \nEnglish translation:***\n\nThe sun is in its sky\na woman's hand in my hand\nfeeling good.\nThe bicycle rolls on\nfeeling so great because that's\nstrong love.\n\nOh sweet woman\nlisten to me\nI want to see a woman's face\nand feel the burning skin.\nOh little star\nlead me\nI want to know everything about you\nand sleep by your side.\n\nRed hair, blue eye,\nwhite skin, that's my woman\na bird's colors.\nShe's a good friend\nonly she can make me real\nreally she's the only one.\n\nOh sweet woman\nlisten to me\nI want to see a woman's face\nand feel the burning skin.\nOh little star\nlead me\nI want to know everything about you\nand sleep by your side.\n\nOh sweet woman...\nOh little star...\nReally she's the only one...\n-->","metadata":{"headings":[],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"mun lili o","description":null,"authors":["Vacon Sartirani"],"proofreaders":null,"date":"2018-05-14T00:00:00.000Z","date-precision":"day","tags":["music","original","folk","reggae","bass ukelele","ukelele"],"original":null,"license":"CC BY-SA-NC 3.0","sources":["https://soundcloud.com/vacon-sartirani/mun-lili-o","https://www.youtube.com/watch?v=Bjlwov4JiD0","https://www.youtube.com/watch?v=Jixno7Kbdls","https://genius.com/Daniele-vacon-sartirani-mun-lili-o-lyrics"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"blog"},"next":{"id":"2018/02/olin-ilo","data":{"title":"olin ilo - A Toki Pona original song concept","description":"toki! I wrote a song ~2 and a half years ago. Now, I'm sharing it!","authors":["jan Minasa"],"proofreaders":null,"date":"2018-02-11T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":null,"tags":["music"],"license":"CC-BY-4.0","sources":["https://www.youtube.com/watch?v=5moADgw0kaA","https://docs.google.com/document/d/1TROc9C_Vlth25gvS4ljgPEXx4auj8dxTKPhb7aN6W_U/edit"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"mi wan. taso mi jan tu. \nsina en mi o poka! \nmi tu li musi pona! \nmi ilo… ala!\n\ntenpo seme la sina lon? \ntenpo ale la mi awen \nlon sijelo ilo ni mi \nli lon tomo ni kiwen\n\n-mi ilo ala, a a a!-\n\n\\*olin ni li ilo anu seme? \nmi pilin wawa e ni: ijo mute \nli ala tawa mi. taso sina \nlon poka la mi jo e wawa!\n\n-seme li kama?- 2: -seme li pona?-\n\nmi pali lon tomo. \nsina kama lon tenpo sin. \nmi tu li musi pona kin! \nmi ike… ala!\n\ntenpo ale la sina \nlon insa pilin mi pona! \nmi tu o, o sona \ne ni: olin ni li pona!\n\n-mi jan ala, a a a!-\n\n\\*\n\n<!-- Ending: strings? -->\nmi sina a la (ala) \nseme li kama? \nolin li ilo a la (ala) \nmi sama… mi-","filePath":"poki/plaintext/2018/02/olin-ilo.md","digest":"8ca8901bda099af6","rendered":{"html":"<p>mi wan. taso mi jan tu.<br>\nsina en mi o poka!<br>\nmi tu li musi pona!<br>\nmi ilo… ala!</p>\n<p>tenpo seme la sina lon?<br>\ntenpo ale la mi awen<br>\nlon sijelo ilo ni mi<br>\nli lon tomo ni kiwen</p>\n<p>-mi ilo ala, a a a!-</p>\n<p>*olin ni li ilo anu seme?<br>\nmi pilin wawa e ni: ijo mute<br>\nli ala tawa mi. taso sina<br>\nlon poka la mi jo e wawa!</p>\n<p>-seme li kama?- 2: -seme li pona?-</p>\n<p>mi pali lon tomo.<br>\nsina kama lon tenpo sin.<br>\nmi tu li musi pona kin!<br>\nmi ike… ala!</p>\n<p>tenpo ale la sina<br>\nlon insa pilin mi pona!<br>\nmi tu o, o sona<br>\ne ni: olin ni li pona!</p>\n<p>-mi jan ala, a a a!-</p>\n<p>*</p>\n<!-- Ending: strings? -->\n<p>mi sina a la (ala)<br>\nseme li kama?<br>\nolin li ilo a la (ala)<br>\nmi sama… mi-</p>","metadata":{"headings":[],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"olin ilo - A Toki Pona original song concept","description":"toki! I wrote a song ~2 and a half years ago. Now, I'm sharing it!","authors":["jan Minasa"],"proofreaders":null,"date":"2018-02-11T00:00:00.000Z","date-precision":"day","tags":["music"],"original":null,"license":"CC-BY-4.0","sources":["https://www.youtube.com/watch?v=5moADgw0kaA","https://docs.google.com/document/d/1TROc9C_Vlth25gvS4ljgPEXx4auj8dxTKPhb7aN6W_U/edit"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"blog"}},"a/jan_Minasa":{"prev":{"id":"2019/02/ale-li-lon","data":{"title":"ale li lon","description":null,"authors":["jan Minasa"],"proofreaders":null,"date":"2019-02-17T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"Everything Stays","authors":["Rebecca Sugar","Olivia Olson"]},"tags":["music"],"license":null,"sources":["https://www.youtube.com/watch?v=gEwKpqLNI34"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"mi tawa ma kasi. \nijo li awen \nlon ma pi pana mi \nen poka sewi. \nmi lukin e ona. \nselo li sin ala. \ntaso poka anpa \nli suno lili. \nale li lon \nma awen ona. \nale li lon \nli sama ala. \nante li lili \nlon tenpo suli. \nante li ken. \nale li awen.","filePath":"poki/plaintext/2019/02/ale-li-lon.md","digest":"9098d8d90c730a2d","rendered":{"html":"<p>mi tawa ma kasi.<br>\nijo li awen<br>\nlon ma pi pana mi<br>\nen poka sewi.<br>\nmi lukin e ona.<br>\nselo li sin ala.<br>\ntaso poka anpa<br>\nli suno lili.<br>\nale li lon<br>\nma awen ona.<br>\nale li lon<br>\nli sama ala.<br>\nante li lili<br>\nlon tenpo suli.<br>\nante li ken.<br>\nale li awen.</p>","metadata":{"headings":[],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"ale li lon","description":null,"authors":["jan Minasa"],"proofreaders":null,"date":"2019-02-17T00:00:00.000Z","date-precision":"day","tags":["music"],"original":{"title":"Everything Stays","authors":["Rebecca Sugar","Olivia Olson"]},"license":null,"sources":["https://www.youtube.com/watch?v=gEwKpqLNI34"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"blog"},"next":{"id":"2018/03/utala-li-sama","data":{"title":"utala li sama","description":null,"authors":["jan Minasa"],"proofreaders":null,"date":"2018-03-13T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":null,"tags":null,"license":null,"sources":["https://discord.com/channels/301377942062366741/423151642167345152/423154399121244170"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":"https://pastebin.com/raw/k41qPuni"},"body":"ike la ona li tawa ma ni: \\\nma pi kon pimeja en akesi. \\\ntaso ona li tawa ala \\\ne palisa la ike ni li sewi.\n\nike li pini la pona li ala. \\\nopen suno la pimeja li kama. \\\nawen li awen e awen e lon. \\\njan wan li jo la jan ante li pana.\n\n“mi toki e ni! o pini! o! \\\nsina pakala e sina taso. \\\nsina utala la ni li ike. \\\nsijelo li weka la sina kon.”\n\nona li kute ala li awen. \\\nkon walo li anpa li sama len. \\\njan li utala li kama moli. \\\nanpa la ali li telo loje.\n\n<!--\n\nThe start is meant to be foreboding: warriors going off to some hellish dark land to fight \"monsters\". The tawa e palisa thing is about them moving their swords (a workaround for describing fighting/action). The second verse is a rant about the narrator essentially about the interconnectedness of all things. The third is the narrator's (I imagined an old wisewoman) warning to the soldiers, essentially an \"If you go, you'll die\" type thing. The fourth verse is meant to be quick and action-packed, but possibly confusing in tp. They didn't heed the warnings. A fog stirred. They started fighting, and of course everyone involved died. I tried to make it unclear whether they were even fighting anything, as my original idea for this was a kind of madness that grips them with the fog - by thinking they're fighting enemies, they're killing off their own selves. This reflects war I think - you go in thinking you'll banish some evil or other, but really that \"evil\" is just another face, another version of the infinite self, if you will. Internally, this refers to \"battling inner demons\" which actually have something to give. Externally, I would like to put a word in about a woman who quit the CIA because she realized that all the people on the \"enemy's side\" were essentially people and only doing what they thought would bring the most good to their country and families. Essentially, there's no difference.\nThe title reflects this. Maybe I should have made it \"utala li sama e jan\", but I guess \"utala li sama\" works too. War is the same. Both as this poem, and as a force that destroys both sides in the end, has people thinking they're doing good but in the end they're usually damaging some essential part of themselves instead.\n\n-->","filePath":"poki/plaintext/2018/03/utala-li-sama.md","digest":"cacafe724005b982","rendered":{"html":"<p>ike la ona li tawa ma ni: <br>\nma pi kon pimeja en akesi. <br>\ntaso ona li tawa ala <br>\ne palisa la ike ni li sewi.</p>\n<p>ike li pini la pona li ala. <br>\nopen suno la pimeja li kama. <br>\nawen li awen e awen e lon. <br>\njan wan li jo la jan ante li pana.</p>\n<p>“mi toki e ni! o pini! o! <br>\nsina pakala e sina taso. <br>\nsina utala la ni li ike. <br>\nsijelo li weka la sina kon.”</p>\n<p>ona li kute ala li awen. <br>\nkon walo li anpa li sama len. <br>\njan li utala li kama moli. <br>\nanpa la ali li telo loje.</p>\n<!--\n\nThe start is meant to be foreboding: warriors going off to some hellish dark land to fight \"monsters\". The tawa e palisa thing is about them moving their swords (a workaround for describing fighting/action). The second verse is a rant about the narrator essentially about the interconnectedness of all things. The third is the narrator's (I imagined an old wisewoman) warning to the soldiers, essentially an \"If you go, you'll die\" type thing. The fourth verse is meant to be quick and action-packed, but possibly confusing in tp. They didn't heed the warnings. A fog stirred. They started fighting, and of course everyone involved died. I tried to make it unclear whether they were even fighting anything, as my original idea for this was a kind of madness that grips them with the fog - by thinking they're fighting enemies, they're killing off their own selves. This reflects war I think - you go in thinking you'll banish some evil or other, but really that \"evil\" is just another face, another version of the infinite self, if you will. Internally, this refers to \"battling inner demons\" which actually have something to give. Externally, I would like to put a word in about a woman who quit the CIA because she realized that all the people on the \"enemy's side\" were essentially people and only doing what they thought would bring the most good to their country and families. Essentially, there's no difference.\nThe title reflects this. Maybe I should have made it \"utala li sama e jan\", but I guess \"utala li sama\" works too. War is the same. Both as this poem, and as a force that destroys both sides in the end, has people thinking they're doing good but in the end they're usually damaging some essential part of themselves instead.\n\n-->","metadata":{"headings":[],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"utala li sama","description":null,"authors":["jan Minasa"],"proofreaders":null,"date":"2018-03-13T00:00:00.000Z","date-precision":"day","tags":null,"original":null,"license":null,"sources":["https://discord.com/channels/301377942062366741/423151642167345152/423154399121244170"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":"https://pastebin.com/raw/k41qPuni"},"imagePaths":[]}},"collection":"blog"}}} VIDEO
kalama open pi sitelen Jan Sipan Unipa
mi pana e sitelen mute a
sina ale li awen lukin e ona
ni li pona wawa e pilin mi
jan lukin li jan pi nanpa ni
kalama Kili Anpa En Telo Suwi
luka luka
luka tu wan
luka wan luka luka
luka wan wan luka tu wan wan
luka wan luka tu wan wan
kalama open pi sitelen Tenpo Tawa
luka wan wan
luka luka luka
luka tu wan wan tu wan luka
luka wan wan luka luka tu wan
luka wan tu luka wan
kalama Meli Suli
luka luka tu
luka tu luka wan
luka wan tu tu
luka wan tu tu
luka luka tu
luka tu luka wan
luka wan tu tu
luka luka tu
luka tu luka wan
luka wan tu tu
luka wan tu tu
luka luka tu
luka tu luka wan
luka wan tu tu
…wan!