Details Edit on Github
Description: A translation of The Frog and the Mouse
Tags: translation prose story folklore
License: All Rights Reserved
Sources: jan-ne.github.io
Original: The Frog and the Mouse by unknown
akesi en soweli lili jan Ne Oct 29, 2020 {"/":{"prev":{"id":"2020/10/akesi-en-mani","data":{"title":"akesi en mani","description":"A translation of The Frogs and the Ox","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Frogs and the Ox","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# akesi en mani\r\n\r\nmani li kama tawa lupa telo lon poka pi kasi-palisa tan moku telo. ona li tawa wawa lon telo la ona li anpa wawa e akesi lili lon ma telo.\r\n\r\nakesi suli li pilin ike tan weka pi ona lili li toki e wile sona pi weka ona tawa akesi sama ona.\r\n\r\nakesi ante li toki: “soweli ike suli li noka suli e akesi lili sama mi!”\r\n\r\n“suli a!” akesi suli li toki. ona li kama suli e sijelo ona. “ona li suli sama ni anu seme?”\r\n\r\n“ala. ona li suli mute!” ona li toki.\r\n\r\nakesi li kama suli mute e sijelo ona.\r\n\r\n\r\n\r\n“ona li ken ala suli sama ni.” ona li toki. taso akesi lili li toki e suli mute a pi soweli ike. akesi suli li kama suli mute a e sijelo ona. taso sijelo ona li pakala wawa.\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">o pali ala e ijo pi ken ala.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/akesi-en-mani.md","digest":"f15694e15ecb2649","rendered":{"html":"<h1 id=\"akesi-en-mani\">akesi en mani</h1>\n<p>mani li kama tawa lupa telo lon poka pi kasi-palisa tan moku telo. ona li tawa wawa lon telo la ona li anpa wawa e akesi lili lon ma telo.</p>\n<p>akesi suli li pilin ike tan weka pi ona lili li toki e wile sona pi weka ona tawa akesi sama ona.</p>\n<p>akesi ante li toki: “soweli ike suli li noka suli e akesi lili sama mi!”</p>\n<p>“suli a!” akesi suli li toki. ona li kama suli e sijelo ona. “ona li suli sama ni anu seme?”</p>\n<p>“ala. ona li suli mute!” ona li toki.</p>\n<p>akesi li kama suli mute e sijelo ona.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/akesi_en_mani.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p>“ona li ken ala suli sama ni.” ona li toki. taso akesi lili li toki e suli mute a pi soweli ike. akesi suli li kama suli mute a e sijelo ona. taso sijelo ona li pakala wawa.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/akesi.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>o pali ala e ijo pi ken ala.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"akesi-en-mani","text":"akesi en mani"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"akesi en mani","description":"A translation of The Frogs and the Ox","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Frogs and the Ox","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/jan-en-jan-soweli","data":{"title":"jan en jan soweli","description":"A translation of The Man and the Satyr","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Man and the Satyr","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# jan en jan soweli\r\n\r\n\r\n\r\ntenpo pi pini mute la jan li kama sona e jan soweli pi ma kasi. ona tu li kama pona li awen lon tomo jan. taso tenpo pimeja lete wan la ona li tawa tomo. jan li pana e kon uta tawa luka ona.\r\n\r\n“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.\r\n\r\n“mi wile seli e luka mi.” jan li toki.\r\n\r\nona li kama lon tomo la jan li pali e poki tu pi telo moku. ona li pana e ona seli lon supa. pilin pona la jan pona tu li kama anpa lon supa li moku pona. taso jan li pana sin e kon uta tawa poki moku ona.\r\n\r\n“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.\r\n\r\n“mi wile lete e moku mi.” jan li toki.\r\n\r\nwawa la jan soweli li kama sewi li tawa lupa tomo.\r\n\r\n“awen pona.” ona li toki. “mi sona pona e sina. kon jan li seli li lete la ona li ike tawa mi!”\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">jan li toki tawa kulupu utala tu la ona li pona tawa kulupu ala.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/jan-en-jan-soweli.md","digest":"787fdf4455feb7fb","rendered":{"html":"<h1 id=\"jan-en-jan-soweli\">jan en jan soweli</h1>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/jan_en_jan_soweli.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p>tenpo pi pini mute la jan li kama sona e jan soweli pi ma kasi. ona tu li kama pona li awen lon tomo jan. taso tenpo pimeja lete wan la ona li tawa tomo. jan li pana e kon uta tawa luka ona.</p>\n<p>“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.</p>\n<p>“mi wile seli e luka mi.” jan li toki.</p>\n<p>ona li kama lon tomo la jan li pali e poki tu pi telo moku. ona li pana e ona seli lon supa. pilin pona la jan pona tu li kama anpa lon supa li moku pona. taso jan li pana sin e kon uta tawa poki moku ona.</p>\n<p>“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.</p>\n<p>“mi wile lete e moku mi.” jan li toki.</p>\n<p>wawa la jan soweli li kama sewi li tawa lupa tomo.</p>\n<p>“awen pona.” ona li toki. “mi sona pona e sina. kon jan li seli li lete la ona li ike tawa mi!”</p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>jan li toki tawa kulupu utala tu la ona li pona tawa kulupu ala.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"jan-en-jan-soweli","text":"jan en jan soweli"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"jan en jan soweli","description":"A translation of The Man and the Satyr","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Man and the Satyr","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"c/toki_musi_pi_jan_Esopo":{"prev":{"id":"2020/10/soweli-loje-en-soweli-wawa","data":{"title":"soweli loje en soweli wawa","description":"A translation of The Fox and the Leopard","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Leopard","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# soweli loje en soweli wawa\r\n\r\nmoku suli li pini la soweli loje en soweli wawa li lape lili li toki musi e sijelo ona. soweli wawa li pilin pona tan selo pona ona pi sike lili mute. ona li toki ike tawa soweli loje tan sijelo ike ona.\r\n\r\nsoweli loje li pilin pona tan linja monsi ona pi pini walo. taso sona ona la sijelo ona li pona mute ala sama soweli wawa. taso ona li awen toki musi ike kepeken sona ona. soweli wawa li kama pilin utala. taso soweli loje li kama sewi.\r\n\r\n“sijelo sina li pona.” ona li toki. “taso pona la lawa sina o pona. ni li pona lon.”\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">sijelo pona li sama ala lawa pona.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/soweli-loje-en-soweli-wawa.md","digest":"e507a037f7c2bdd6","rendered":{"html":"<h1 id=\"soweli-loje-en-soweli-wawa\">soweli loje en soweli wawa</h1>\n<p>moku suli li pini la soweli loje en soweli wawa li lape lili li toki musi e sijelo ona. soweli wawa li pilin pona tan selo pona ona pi sike lili mute. ona li toki ike tawa soweli loje tan sijelo ike ona.</p>\n<p>soweli loje li pilin pona tan linja monsi ona pi pini walo. taso sona ona la sijelo ona li pona mute ala sama soweli wawa. taso ona li awen toki musi ike kepeken sona ona. soweli wawa li kama pilin utala. taso soweli loje li kama sewi.</p>\n<p>“sijelo sina li pona.” ona li toki. “taso pona la lawa sina o pona. ni li pona lon.”</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/soweli_loje_en_soweli_wawa.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>sijelo pona li sama ala lawa pona.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"soweli-loje-en-soweli-wawa","text":"soweli loje en soweli wawa"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"soweli loje en soweli wawa","description":"A translation of The Fox and the Leopard","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Leopard","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/soweli-ike-pi-selo-pona","data":{"title":"soweli ike pi selo pona","description":"A translation of The Wolf in Sheep's Clothing","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Wolf in Sheep's Clothing","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# soweli ike pi selo pona\r\n\r\nsoweli ike li ken ala kama moku pona tan jan pi awen soweli. taso tenpo pimeja wan la ona li lukin e selo soweli weka. tenpo suno kama la ona li kepeken len e selo li tawa ma soweli. soweli lili li tawa lon monsi ona. ona tu li tawa weka. soweli ike li moli e soweli lili.\r\n\r\ntenpo pimeja ni la soweli ike li tawa ma soweli lon poka soweli. taso pimeja ni la jan awen li wile moku e soweli. ni la ona li jo e ilo moli li tawa ma soweli li moli e soweli ike.\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">jan ike li kama pakala tan ike ona.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/soweli-ike-pi-selo-pona.md","digest":"39af06b6f16ba9d2","rendered":{"html":"<h1 id=\"soweli-ike-pi-selo-pona\">soweli ike pi selo pona</h1>\n<p>soweli ike li ken ala kama moku pona tan jan pi awen soweli. taso tenpo pimeja wan la ona li lukin e selo soweli weka. tenpo suno kama la ona li kepeken len e selo li tawa ma soweli. soweli lili li tawa lon monsi ona. ona tu li tawa weka. soweli ike li moli e soweli lili.</p>\n<p>tenpo pimeja ni la soweli ike li tawa ma soweli lon poka soweli. taso pimeja ni la jan awen li wile moku e soweli. ni la ona li jo e ilo moli li tawa ma soweli li moli e soweli ike.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/soweli_ike_pi_selo_pona.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>jan ike li kama pakala tan ike ona.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"soweli-ike-pi-selo-pona","text":"soweli ike pi selo pona"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"soweli ike pi selo pona","description":"A translation of The Wolf in Sheep's Clothing","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Wolf in Sheep's Clothing","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"t/translation":{"prev":{"id":"2020/10/akesi-en-mani","data":{"title":"akesi en mani","description":"A translation of The Frogs and the Ox","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Frogs and the Ox","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# akesi en mani\r\n\r\nmani li kama tawa lupa telo lon poka pi kasi-palisa tan moku telo. ona li tawa wawa lon telo la ona li anpa wawa e akesi lili lon ma telo.\r\n\r\nakesi suli li pilin ike tan weka pi ona lili li toki e wile sona pi weka ona tawa akesi sama ona.\r\n\r\nakesi ante li toki: “soweli ike suli li noka suli e akesi lili sama mi!”\r\n\r\n“suli a!” akesi suli li toki. ona li kama suli e sijelo ona. “ona li suli sama ni anu seme?”\r\n\r\n“ala. ona li suli mute!” ona li toki.\r\n\r\nakesi li kama suli mute e sijelo ona.\r\n\r\n\r\n\r\n“ona li ken ala suli sama ni.” ona li toki. taso akesi lili li toki e suli mute a pi soweli ike. akesi suli li kama suli mute a e sijelo ona. taso sijelo ona li pakala wawa.\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">o pali ala e ijo pi ken ala.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/akesi-en-mani.md","digest":"f15694e15ecb2649","rendered":{"html":"<h1 id=\"akesi-en-mani\">akesi en mani</h1>\n<p>mani li kama tawa lupa telo lon poka pi kasi-palisa tan moku telo. ona li tawa wawa lon telo la ona li anpa wawa e akesi lili lon ma telo.</p>\n<p>akesi suli li pilin ike tan weka pi ona lili li toki e wile sona pi weka ona tawa akesi sama ona.</p>\n<p>akesi ante li toki: “soweli ike suli li noka suli e akesi lili sama mi!”</p>\n<p>“suli a!” akesi suli li toki. ona li kama suli e sijelo ona. “ona li suli sama ni anu seme?”</p>\n<p>“ala. ona li suli mute!” ona li toki.</p>\n<p>akesi li kama suli mute e sijelo ona.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/akesi_en_mani.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p>“ona li ken ala suli sama ni.” ona li toki. taso akesi lili li toki e suli mute a pi soweli ike. akesi suli li kama suli mute a e sijelo ona. taso sijelo ona li pakala wawa.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/akesi.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>o pali ala e ijo pi ken ala.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"akesi-en-mani","text":"akesi en mani"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"akesi en mani","description":"A translation of The Frogs and the Ox","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Frogs and the Ox","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/jan-en-jan-soweli","data":{"title":"jan en jan soweli","description":"A translation of The Man and the Satyr","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Man and the Satyr","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# jan en jan soweli\r\n\r\n\r\n\r\ntenpo pi pini mute la jan li kama sona e jan soweli pi ma kasi. ona tu li kama pona li awen lon tomo jan. taso tenpo pimeja lete wan la ona li tawa tomo. jan li pana e kon uta tawa luka ona.\r\n\r\n“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.\r\n\r\n“mi wile seli e luka mi.” jan li toki.\r\n\r\nona li kama lon tomo la jan li pali e poki tu pi telo moku. ona li pana e ona seli lon supa. pilin pona la jan pona tu li kama anpa lon supa li moku pona. taso jan li pana sin e kon uta tawa poki moku ona.\r\n\r\n“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.\r\n\r\n“mi wile lete e moku mi.” jan li toki.\r\n\r\nwawa la jan soweli li kama sewi li tawa lupa tomo.\r\n\r\n“awen pona.” ona li toki. “mi sona pona e sina. kon jan li seli li lete la ona li ike tawa mi!”\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">jan li toki tawa kulupu utala tu la ona li pona tawa kulupu ala.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/jan-en-jan-soweli.md","digest":"787fdf4455feb7fb","rendered":{"html":"<h1 id=\"jan-en-jan-soweli\">jan en jan soweli</h1>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/jan_en_jan_soweli.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p>tenpo pi pini mute la jan li kama sona e jan soweli pi ma kasi. ona tu li kama pona li awen lon tomo jan. taso tenpo pimeja lete wan la ona li tawa tomo. jan li pana e kon uta tawa luka ona.</p>\n<p>“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.</p>\n<p>“mi wile seli e luka mi.” jan li toki.</p>\n<p>ona li kama lon tomo la jan li pali e poki tu pi telo moku. ona li pana e ona seli lon supa. pilin pona la jan pona tu li kama anpa lon supa li moku pona. taso jan li pana sin e kon uta tawa poki moku ona.</p>\n<p>“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.</p>\n<p>“mi wile lete e moku mi.” jan li toki.</p>\n<p>wawa la jan soweli li kama sewi li tawa lupa tomo.</p>\n<p>“awen pona.” ona li toki. “mi sona pona e sina. kon jan li seli li lete la ona li ike tawa mi!”</p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>jan li toki tawa kulupu utala tu la ona li pona tawa kulupu ala.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"jan-en-jan-soweli","text":"jan en jan soweli"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"jan en jan soweli","description":"A translation of The Man and the Satyr","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Man and the Satyr","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"t/story":{"prev":{"id":"2020/10/akesi-en-mani","data":{"title":"akesi en mani","description":"A translation of The Frogs and the Ox","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Frogs and the Ox","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# akesi en mani\r\n\r\nmani li kama tawa lupa telo lon poka pi kasi-palisa tan moku telo. ona li tawa wawa lon telo la ona li anpa wawa e akesi lili lon ma telo.\r\n\r\nakesi suli li pilin ike tan weka pi ona lili li toki e wile sona pi weka ona tawa akesi sama ona.\r\n\r\nakesi ante li toki: “soweli ike suli li noka suli e akesi lili sama mi!”\r\n\r\n“suli a!” akesi suli li toki. ona li kama suli e sijelo ona. “ona li suli sama ni anu seme?”\r\n\r\n“ala. ona li suli mute!” ona li toki.\r\n\r\nakesi li kama suli mute e sijelo ona.\r\n\r\n\r\n\r\n“ona li ken ala suli sama ni.” ona li toki. taso akesi lili li toki e suli mute a pi soweli ike. akesi suli li kama suli mute a e sijelo ona. taso sijelo ona li pakala wawa.\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">o pali ala e ijo pi ken ala.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/akesi-en-mani.md","digest":"f15694e15ecb2649","rendered":{"html":"<h1 id=\"akesi-en-mani\">akesi en mani</h1>\n<p>mani li kama tawa lupa telo lon poka pi kasi-palisa tan moku telo. ona li tawa wawa lon telo la ona li anpa wawa e akesi lili lon ma telo.</p>\n<p>akesi suli li pilin ike tan weka pi ona lili li toki e wile sona pi weka ona tawa akesi sama ona.</p>\n<p>akesi ante li toki: “soweli ike suli li noka suli e akesi lili sama mi!”</p>\n<p>“suli a!” akesi suli li toki. ona li kama suli e sijelo ona. “ona li suli sama ni anu seme?”</p>\n<p>“ala. ona li suli mute!” ona li toki.</p>\n<p>akesi li kama suli mute e sijelo ona.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/akesi_en_mani.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p>“ona li ken ala suli sama ni.” ona li toki. taso akesi lili li toki e suli mute a pi soweli ike. akesi suli li kama suli mute a e sijelo ona. taso sijelo ona li pakala wawa.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/akesi.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>o pali ala e ijo pi ken ala.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"akesi-en-mani","text":"akesi en mani"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"akesi en mani","description":"A translation of The Frogs and the Ox","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Frogs and the Ox","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/jan-en-jan-soweli","data":{"title":"jan en jan soweli","description":"A translation of The Man and the Satyr","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Man and the Satyr","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# jan en jan soweli\r\n\r\n\r\n\r\ntenpo pi pini mute la jan li kama sona e jan soweli pi ma kasi. ona tu li kama pona li awen lon tomo jan. taso tenpo pimeja lete wan la ona li tawa tomo. jan li pana e kon uta tawa luka ona.\r\n\r\n“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.\r\n\r\n“mi wile seli e luka mi.” jan li toki.\r\n\r\nona li kama lon tomo la jan li pali e poki tu pi telo moku. ona li pana e ona seli lon supa. pilin pona la jan pona tu li kama anpa lon supa li moku pona. taso jan li pana sin e kon uta tawa poki moku ona.\r\n\r\n“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.\r\n\r\n“mi wile lete e moku mi.” jan li toki.\r\n\r\nwawa la jan soweli li kama sewi li tawa lupa tomo.\r\n\r\n“awen pona.” ona li toki. “mi sona pona e sina. kon jan li seli li lete la ona li ike tawa mi!”\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">jan li toki tawa kulupu utala tu la ona li pona tawa kulupu ala.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/jan-en-jan-soweli.md","digest":"787fdf4455feb7fb","rendered":{"html":"<h1 id=\"jan-en-jan-soweli\">jan en jan soweli</h1>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/jan_en_jan_soweli.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p>tenpo pi pini mute la jan li kama sona e jan soweli pi ma kasi. ona tu li kama pona li awen lon tomo jan. taso tenpo pimeja lete wan la ona li tawa tomo. jan li pana e kon uta tawa luka ona.</p>\n<p>“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.</p>\n<p>“mi wile seli e luka mi.” jan li toki.</p>\n<p>ona li kama lon tomo la jan li pali e poki tu pi telo moku. ona li pana e ona seli lon supa. pilin pona la jan pona tu li kama anpa lon supa li moku pona. taso jan li pana sin e kon uta tawa poki moku ona.</p>\n<p>“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.</p>\n<p>“mi wile lete e moku mi.” jan li toki.</p>\n<p>wawa la jan soweli li kama sewi li tawa lupa tomo.</p>\n<p>“awen pona.” ona li toki. “mi sona pona e sina. kon jan li seli li lete la ona li ike tawa mi!”</p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>jan li toki tawa kulupu utala tu la ona li pona tawa kulupu ala.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"jan-en-jan-soweli","text":"jan en jan soweli"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"jan en jan soweli","description":"A translation of The Man and the Satyr","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Man and the Satyr","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"t/prose":{"prev":{"id":"2020/10/akesi-en-mani","data":{"title":"akesi en mani","description":"A translation of The Frogs and the Ox","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Frogs and the Ox","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# akesi en mani\r\n\r\nmani li kama tawa lupa telo lon poka pi kasi-palisa tan moku telo. ona li tawa wawa lon telo la ona li anpa wawa e akesi lili lon ma telo.\r\n\r\nakesi suli li pilin ike tan weka pi ona lili li toki e wile sona pi weka ona tawa akesi sama ona.\r\n\r\nakesi ante li toki: “soweli ike suli li noka suli e akesi lili sama mi!”\r\n\r\n“suli a!” akesi suli li toki. ona li kama suli e sijelo ona. “ona li suli sama ni anu seme?”\r\n\r\n“ala. ona li suli mute!” ona li toki.\r\n\r\nakesi li kama suli mute e sijelo ona.\r\n\r\n\r\n\r\n“ona li ken ala suli sama ni.” ona li toki. taso akesi lili li toki e suli mute a pi soweli ike. akesi suli li kama suli mute a e sijelo ona. taso sijelo ona li pakala wawa.\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">o pali ala e ijo pi ken ala.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/akesi-en-mani.md","digest":"f15694e15ecb2649","rendered":{"html":"<h1 id=\"akesi-en-mani\">akesi en mani</h1>\n<p>mani li kama tawa lupa telo lon poka pi kasi-palisa tan moku telo. ona li tawa wawa lon telo la ona li anpa wawa e akesi lili lon ma telo.</p>\n<p>akesi suli li pilin ike tan weka pi ona lili li toki e wile sona pi weka ona tawa akesi sama ona.</p>\n<p>akesi ante li toki: “soweli ike suli li noka suli e akesi lili sama mi!”</p>\n<p>“suli a!” akesi suli li toki. ona li kama suli e sijelo ona. “ona li suli sama ni anu seme?”</p>\n<p>“ala. ona li suli mute!” ona li toki.</p>\n<p>akesi li kama suli mute e sijelo ona.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/akesi_en_mani.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p>“ona li ken ala suli sama ni.” ona li toki. taso akesi lili li toki e suli mute a pi soweli ike. akesi suli li kama suli mute a e sijelo ona. taso sijelo ona li pakala wawa.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/akesi.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>o pali ala e ijo pi ken ala.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"akesi-en-mani","text":"akesi en mani"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"akesi en mani","description":"A translation of The Frogs and the Ox","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Frogs and the Ox","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/jan-en-jan-soweli","data":{"title":"jan en jan soweli","description":"A translation of The Man and the Satyr","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Man and the Satyr","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# jan en jan soweli\r\n\r\n\r\n\r\ntenpo pi pini mute la jan li kama sona e jan soweli pi ma kasi. ona tu li kama pona li awen lon tomo jan. taso tenpo pimeja lete wan la ona li tawa tomo. jan li pana e kon uta tawa luka ona.\r\n\r\n“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.\r\n\r\n“mi wile seli e luka mi.” jan li toki.\r\n\r\nona li kama lon tomo la jan li pali e poki tu pi telo moku. ona li pana e ona seli lon supa. pilin pona la jan pona tu li kama anpa lon supa li moku pona. taso jan li pana sin e kon uta tawa poki moku ona.\r\n\r\n“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.\r\n\r\n“mi wile lete e moku mi.” jan li toki.\r\n\r\nwawa la jan soweli li kama sewi li tawa lupa tomo.\r\n\r\n“awen pona.” ona li toki. “mi sona pona e sina. kon jan li seli li lete la ona li ike tawa mi!”\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">jan li toki tawa kulupu utala tu la ona li pona tawa kulupu ala.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/jan-en-jan-soweli.md","digest":"787fdf4455feb7fb","rendered":{"html":"<h1 id=\"jan-en-jan-soweli\">jan en jan soweli</h1>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/jan_en_jan_soweli.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p>tenpo pi pini mute la jan li kama sona e jan soweli pi ma kasi. ona tu li kama pona li awen lon tomo jan. taso tenpo pimeja lete wan la ona li tawa tomo. jan li pana e kon uta tawa luka ona.</p>\n<p>“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.</p>\n<p>“mi wile seli e luka mi.” jan li toki.</p>\n<p>ona li kama lon tomo la jan li pali e poki tu pi telo moku. ona li pana e ona seli lon supa. pilin pona la jan pona tu li kama anpa lon supa li moku pona. taso jan li pana sin e kon uta tawa poki moku ona.</p>\n<p>“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.</p>\n<p>“mi wile lete e moku mi.” jan li toki.</p>\n<p>wawa la jan soweli li kama sewi li tawa lupa tomo.</p>\n<p>“awen pona.” ona li toki. “mi sona pona e sina. kon jan li seli li lete la ona li ike tawa mi!”</p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>jan li toki tawa kulupu utala tu la ona li pona tawa kulupu ala.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"jan-en-jan-soweli","text":"jan en jan soweli"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"jan en jan soweli","description":"A translation of The Man and the Satyr","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Man and the Satyr","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"t/folklore":{"prev":{"id":"2020/10/akesi-en-mani","data":{"title":"akesi en mani","description":"A translation of The Frogs and the Ox","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Frogs and the Ox","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# akesi en mani\r\n\r\nmani li kama tawa lupa telo lon poka pi kasi-palisa tan moku telo. ona li tawa wawa lon telo la ona li anpa wawa e akesi lili lon ma telo.\r\n\r\nakesi suli li pilin ike tan weka pi ona lili li toki e wile sona pi weka ona tawa akesi sama ona.\r\n\r\nakesi ante li toki: “soweli ike suli li noka suli e akesi lili sama mi!”\r\n\r\n“suli a!” akesi suli li toki. ona li kama suli e sijelo ona. “ona li suli sama ni anu seme?”\r\n\r\n“ala. ona li suli mute!” ona li toki.\r\n\r\nakesi li kama suli mute e sijelo ona.\r\n\r\n\r\n\r\n“ona li ken ala suli sama ni.” ona li toki. taso akesi lili li toki e suli mute a pi soweli ike. akesi suli li kama suli mute a e sijelo ona. taso sijelo ona li pakala wawa.\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">o pali ala e ijo pi ken ala.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/akesi-en-mani.md","digest":"f15694e15ecb2649","rendered":{"html":"<h1 id=\"akesi-en-mani\">akesi en mani</h1>\n<p>mani li kama tawa lupa telo lon poka pi kasi-palisa tan moku telo. ona li tawa wawa lon telo la ona li anpa wawa e akesi lili lon ma telo.</p>\n<p>akesi suli li pilin ike tan weka pi ona lili li toki e wile sona pi weka ona tawa akesi sama ona.</p>\n<p>akesi ante li toki: “soweli ike suli li noka suli e akesi lili sama mi!”</p>\n<p>“suli a!” akesi suli li toki. ona li kama suli e sijelo ona. “ona li suli sama ni anu seme?”</p>\n<p>“ala. ona li suli mute!” ona li toki.</p>\n<p>akesi li kama suli mute e sijelo ona.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/akesi_en_mani.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p>“ona li ken ala suli sama ni.” ona li toki. taso akesi lili li toki e suli mute a pi soweli ike. akesi suli li kama suli mute a e sijelo ona. taso sijelo ona li pakala wawa.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/akesi.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>o pali ala e ijo pi ken ala.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"akesi-en-mani","text":"akesi en mani"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"akesi en mani","description":"A translation of The Frogs and the Ox","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Frogs and the Ox","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/jan-en-jan-soweli","data":{"title":"jan en jan soweli","description":"A translation of The Man and the Satyr","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Man and the Satyr","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# jan en jan soweli\r\n\r\n\r\n\r\ntenpo pi pini mute la jan li kama sona e jan soweli pi ma kasi. ona tu li kama pona li awen lon tomo jan. taso tenpo pimeja lete wan la ona li tawa tomo. jan li pana e kon uta tawa luka ona.\r\n\r\n“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.\r\n\r\n“mi wile seli e luka mi.” jan li toki.\r\n\r\nona li kama lon tomo la jan li pali e poki tu pi telo moku. ona li pana e ona seli lon supa. pilin pona la jan pona tu li kama anpa lon supa li moku pona. taso jan li pana sin e kon uta tawa poki moku ona.\r\n\r\n“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.\r\n\r\n“mi wile lete e moku mi.” jan li toki.\r\n\r\nwawa la jan soweli li kama sewi li tawa lupa tomo.\r\n\r\n“awen pona.” ona li toki. “mi sona pona e sina. kon jan li seli li lete la ona li ike tawa mi!”\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">jan li toki tawa kulupu utala tu la ona li pona tawa kulupu ala.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/jan-en-jan-soweli.md","digest":"787fdf4455feb7fb","rendered":{"html":"<h1 id=\"jan-en-jan-soweli\">jan en jan soweli</h1>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/jan_en_jan_soweli.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p>tenpo pi pini mute la jan li kama sona e jan soweli pi ma kasi. ona tu li kama pona li awen lon tomo jan. taso tenpo pimeja lete wan la ona li tawa tomo. jan li pana e kon uta tawa luka ona.</p>\n<p>“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.</p>\n<p>“mi wile seli e luka mi.” jan li toki.</p>\n<p>ona li kama lon tomo la jan li pali e poki tu pi telo moku. ona li pana e ona seli lon supa. pilin pona la jan pona tu li kama anpa lon supa li moku pona. taso jan li pana sin e kon uta tawa poki moku ona.</p>\n<p>“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.</p>\n<p>“mi wile lete e moku mi.” jan li toki.</p>\n<p>wawa la jan soweli li kama sewi li tawa lupa tomo.</p>\n<p>“awen pona.” ona li toki. “mi sona pona e sina. kon jan li seli li lete la ona li ike tawa mi!”</p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>jan li toki tawa kulupu utala tu la ona li pona tawa kulupu ala.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"jan-en-jan-soweli","text":"jan en jan soweli"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"jan en jan soweli","description":"A translation of The Man and the Satyr","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Man and the Satyr","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"a/jan_Ne":{"prev":{"id":"2020/10/akesi-en-mani","data":{"title":"akesi en mani","description":"A translation of The Frogs and the Ox","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Frogs and the Ox","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# akesi en mani\r\n\r\nmani li kama tawa lupa telo lon poka pi kasi-palisa tan moku telo. ona li tawa wawa lon telo la ona li anpa wawa e akesi lili lon ma telo.\r\n\r\nakesi suli li pilin ike tan weka pi ona lili li toki e wile sona pi weka ona tawa akesi sama ona.\r\n\r\nakesi ante li toki: “soweli ike suli li noka suli e akesi lili sama mi!”\r\n\r\n“suli a!” akesi suli li toki. ona li kama suli e sijelo ona. “ona li suli sama ni anu seme?”\r\n\r\n“ala. ona li suli mute!” ona li toki.\r\n\r\nakesi li kama suli mute e sijelo ona.\r\n\r\n\r\n\r\n“ona li ken ala suli sama ni.” ona li toki. taso akesi lili li toki e suli mute a pi soweli ike. akesi suli li kama suli mute a e sijelo ona. taso sijelo ona li pakala wawa.\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">o pali ala e ijo pi ken ala.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/akesi-en-mani.md","digest":"f15694e15ecb2649","rendered":{"html":"<h1 id=\"akesi-en-mani\">akesi en mani</h1>\n<p>mani li kama tawa lupa telo lon poka pi kasi-palisa tan moku telo. ona li tawa wawa lon telo la ona li anpa wawa e akesi lili lon ma telo.</p>\n<p>akesi suli li pilin ike tan weka pi ona lili li toki e wile sona pi weka ona tawa akesi sama ona.</p>\n<p>akesi ante li toki: “soweli ike suli li noka suli e akesi lili sama mi!”</p>\n<p>“suli a!” akesi suli li toki. ona li kama suli e sijelo ona. “ona li suli sama ni anu seme?”</p>\n<p>“ala. ona li suli mute!” ona li toki.</p>\n<p>akesi li kama suli mute e sijelo ona.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/akesi_en_mani.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p>“ona li ken ala suli sama ni.” ona li toki. taso akesi lili li toki e suli mute a pi soweli ike. akesi suli li kama suli mute a e sijelo ona. taso sijelo ona li pakala wawa.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/akesi.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>o pali ala e ijo pi ken ala.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"akesi-en-mani","text":"akesi en mani"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"akesi en mani","description":"A translation of The Frogs and the Ox","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Frogs and the Ox","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/jan-en-jan-soweli","data":{"title":"jan en jan soweli","description":"A translation of The Man and the Satyr","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Man and the Satyr","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# jan en jan soweli\r\n\r\n\r\n\r\ntenpo pi pini mute la jan li kama sona e jan soweli pi ma kasi. ona tu li kama pona li awen lon tomo jan. taso tenpo pimeja lete wan la ona li tawa tomo. jan li pana e kon uta tawa luka ona.\r\n\r\n“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.\r\n\r\n“mi wile seli e luka mi.” jan li toki.\r\n\r\nona li kama lon tomo la jan li pali e poki tu pi telo moku. ona li pana e ona seli lon supa. pilin pona la jan pona tu li kama anpa lon supa li moku pona. taso jan li pana sin e kon uta tawa poki moku ona.\r\n\r\n“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.\r\n\r\n“mi wile lete e moku mi.” jan li toki.\r\n\r\nwawa la jan soweli li kama sewi li tawa lupa tomo.\r\n\r\n“awen pona.” ona li toki. “mi sona pona e sina. kon jan li seli li lete la ona li ike tawa mi!”\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">jan li toki tawa kulupu utala tu la ona li pona tawa kulupu ala.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/jan-en-jan-soweli.md","digest":"787fdf4455feb7fb","rendered":{"html":"<h1 id=\"jan-en-jan-soweli\">jan en jan soweli</h1>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/jan_en_jan_soweli.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p>tenpo pi pini mute la jan li kama sona e jan soweli pi ma kasi. ona tu li kama pona li awen lon tomo jan. taso tenpo pimeja lete wan la ona li tawa tomo. jan li pana e kon uta tawa luka ona.</p>\n<p>“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.</p>\n<p>“mi wile seli e luka mi.” jan li toki.</p>\n<p>ona li kama lon tomo la jan li pali e poki tu pi telo moku. ona li pana e ona seli lon supa. pilin pona la jan pona tu li kama anpa lon supa li moku pona. taso jan li pana sin e kon uta tawa poki moku ona.</p>\n<p>“sina pali e ni tan seme?” jan soweli li toki.</p>\n<p>“mi wile lete e moku mi.” jan li toki.</p>\n<p>wawa la jan soweli li kama sewi li tawa lupa tomo.</p>\n<p>“awen pona.” ona li toki. “mi sona pona e sina. kon jan li seli li lete la ona li ike tawa mi!”</p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>jan li toki tawa kulupu utala tu la ona li pona tawa kulupu ala.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"jan-en-jan-soweli","text":"jan en jan soweli"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"jan en jan soweli","description":"A translation of The Man and the Satyr","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Man and the Satyr","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"o/The_Frog_and_the_Mouse":{}} Index from toki musi pi jan Esopo translation story prose folklore by jan Ne adapting The Frog and the Mouse akesi en soweli lili
soweli pi lili mute li lukin kama musi li tawa lon poka pi telo akesi. akesi li lukin e soweli la ona li tawa poka telo li mu:
“sina wile ala wile kama lon ma mi? mi ken pana e musi tawa sina.”
soweli lili li wile mute lukin e ma ale. taso ona li ken ala tawa pona lon telo.
akesi li pilin e ijo. ona li wan e noka ona e noka soweli kepeken linja kasi wawa. ni la ona li tawa telo. monsi ona la soweli lili pi sona lili li kama. soweli lili li wile tawa ma lon tenpo sin. taso akesi li wile ante. ona li tawa anpa telo li moli telo e soweli lili. ona li wile weka e linja kasi tan noka ona. taso waso li kama. ona li lukin e sijelo pi soweli moli li jo weka e ona. noka akesi en noka soweli li awen wan. ni la waso li jo e ona tu tawa moku ona.
jan pi wile pakala li kama pakala.