Details Edit on Github
Description: A translation of The Mother and the Wolf
Tags: translation prose story folklore
License: All Rights Reserved
Sources: jan-ne.github.io
Original: The Mother and the Wolf by unknown
mama en soweli jan Ne Oct 29, 2020 {"/":{"prev":{"id":"2020/10/kasi-pi-kili-ala","data":{"title":"kasi pi kili ala","description":"A translation of The Plane Tree","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Plane Tree","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# kasi pi kili ala\r\n\r\njan tawa tu li tawa lon anpa pi suno wawa sewi li alasa e pimeja pi kasi suli tan lape. ona li lukin e lipu kasi pona la ona li kama sona e ni: ona li kasi pi kili ala.\r\n\r\n“a kasi pi kili ala li ike a!” jan wan li toki. “ona li pana e kili ala a li pana taso e lipu jaki ona lon anpa.\r\n\r\n“jan ike pi pilin ike o!” kalama li kama tan kasi. “sina lape lon pimeja lete mi. taso toki sina la mi ike! jan sewi Jupite\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">tenpo mute la ijo pi pona mute li suli ala tawa mi. </p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/kasi-pi-kili-ala.md","digest":"cc42f5758e57f070","rendered":{"html":"<h1 id=\"kasi-pi-kili-ala\">kasi pi kili ala</h1>\n<p>jan tawa tu li tawa lon anpa pi suno wawa sewi li alasa e pimeja pi kasi suli tan lape. ona li lukin e lipu kasi pona la ona li kama sona e ni: ona li kasi pi kili ala.</p>\n<p>“a kasi pi kili ala li ike a!” jan wan li toki. “ona li pana e kili ala a li pana taso e lipu jaki ona lon anpa.</p>\n<p>“jan ike pi pilin ike o!” kalama li kama tan kasi. “sina lape lon pimeja lete mi. taso toki sina la mi ike! jan sewi Jupite</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/kasi_pi_kili_ala.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>tenpo mute la ijo pi pona mute li suli ala tawa mi. </em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"kasi-pi-kili-ala","text":"kasi pi kili ala"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"kasi pi kili ala","description":"A translation of The Plane Tree","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Plane Tree","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/pipi-lili-en-mani","data":{"title":"pipi lili en mani","description":"A translation of The Gnat and the Bull","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Gnat and the Bull","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# pipi lili en mani\r\n\r\npipi lili li tawa lon sewi ma li kalama suli pi ijo lili li kama lon palisa lawa pi soweli mani. ona li lape lili la ona li open tawa. ona li toki tawa mani suli.\r\n\r\n“pilin mi la weka mi li pona tawa sina.” ona li toki.\r\n\r\n“ona li suli ala tawa mi.” mani li toki. “mi sona ala e lon sina.”\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">tenpo mute la mi suli tawa mi li lili tawa jan poka. ijo pi lawa lili li suli mute tawa ona sama.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/pipi-lili-en-mani.md","digest":"6bc20826e416c45b","rendered":{"html":"<h1 id=\"pipi-lili-en-mani\">pipi lili en mani</h1>\n<p>pipi lili li tawa lon sewi ma li kalama suli pi ijo lili li kama lon palisa lawa pi soweli mani. ona li lape lili la ona li open tawa. ona li toki tawa mani suli.</p>\n<p>“pilin mi la weka mi li pona tawa sina.” ona li toki.</p>\n<p>“ona li suli ala tawa mi.” mani li toki. “mi sona ala e lon sina.”</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/pipi_lili_en_mani.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>tenpo mute la mi suli tawa mi li lili tawa jan poka. ijo pi lawa lili li suli mute tawa ona sama.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"pipi-lili-en-mani","text":"pipi lili en mani"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"pipi lili en mani","description":"A translation of The Gnat and the Bull","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Gnat and the Bull","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"c/toki_musi_pi_jan_Esopo":{"prev":{"id":"2020/10/waso-wawa-en-pipi","data":{"title":"waso wawa en pipi","description":"A translation of The Eagle and the Beetle","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Eagle and the Beetle","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# waso wawa en pipi\r\n\r\ntenpo wan la pipi li wile awen e soweli lili tan waso wawa tan ni: soweli lili li kama tawa pipi li wile e awen ona. taso waso wawa li kama anpa lon soweli. kon wawa pi luka waso li weka e pipi. pipi li pilin utala mute li tawa tomo waso li tawa anpa e sike waso. ona li pakala e sike ale. pilin ike waso li wawa mute a. taso ona li sona ala e pali pipi.\r\n\r\nsike suno kama la waso li pali e tomo ona lon nena suli. taso pipi li lukin e ona li pakala sin e sike. pilin ike wawa la waso li toki tawa jan sewi Jupite. waso li pana e sike ona lon noka ona. taso pipi li tawa lawa pi jan sewi Jupite. ona li kama sewi li weka e pipi. taso sike li tawa anpa tan noka ona.\r\n\r\nni la pipi li toki tawa jan sewi Jupite. toki ona la ona li pali e ni tan ike waso. jan sewi Jupite li sona e toki ona. jan sewi Jupite li kama e ni: waso li pana e sike ona lon tenpo pi kama seli tan ni: pipi li lape lon tenpo ni.\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">jan pi wawa lili kin li ken pana sin e ike.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/waso-wawa-en-pipi.md","digest":"d41f7f47b4b375eb","rendered":{"html":"<h1 id=\"waso-wawa-en-pipi\">waso wawa en pipi</h1>\n<p>tenpo wan la pipi li wile awen e soweli lili tan waso wawa tan ni: soweli lili li kama tawa pipi li wile e awen ona. taso waso wawa li kama anpa lon soweli. kon wawa pi luka waso li weka e pipi. pipi li pilin utala mute li tawa tomo waso li tawa anpa e sike waso. ona li pakala e sike ale. pilin ike waso li wawa mute a. taso ona li sona ala e pali pipi.</p>\n<p>sike suno kama la waso li pali e tomo ona lon nena suli. taso pipi li lukin e ona li pakala sin e sike. pilin ike wawa la waso li toki tawa jan sewi Jupite. waso li pana e sike ona lon noka ona. taso pipi li tawa lawa pi jan sewi Jupite. ona li kama sewi li weka e pipi. taso sike li tawa anpa tan noka ona.</p>\n<p>ni la pipi li toki tawa jan sewi Jupite. toki ona la ona li pali e ni tan ike waso. jan sewi Jupite li sona e toki ona. jan sewi Jupite li kama e ni: waso li pana e sike ona lon tenpo pi kama seli tan ni: pipi li lape lon tenpo ni.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/waso_wawa_en_pipi.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>jan pi wawa lili kin li ken pana sin e ike.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"waso-wawa-en-pipi","text":"waso wawa en pipi"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"waso wawa en pipi","description":"A translation of The Eagle and the Beetle","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Eagle and the Beetle","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/soweli-pi-tawa-wawa-en-akesi-pi-tawa-lili","data":{"title":"soweli pi tawa wawa en akesi pi tawa lili","description":"A translation of The Hare and the Tortoise","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Hare and the Tortoise","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# soweli pi tawa wawa en akesi pi tawa lili\r\n\r\ntenpo wan la soweli pi tawa wawa li musi ike tan akesi pi tawa lili.\r\n\r\n“sina tawa ala tawa?” ona li toki li kalama tan musi ike.\r\n\r\n“tawa.” akesi li toki. “sina la mi tawa lili. taso mi ken tawa pona. mi tu o utala tawa.\r\n\r\nsoweli li pilin musi tan toki ni. ona li wile utala tawa tan musi. soweli loje li pana e pona tawa ona li sitelen e nasin pi utala tawa ona li open e tawa ona.\r\n\r\ntenpo lili la soweli pi tawa wawa li lon weka. ona li wile musi ike tan akesi. ni la ona li lape lili lon poka nasin li awen tan kama akesi.\r\n\r\nakesi li awen tawa lili. taso ona li tawa pona. ona li kama lon poka pi soweli lape li awen tawa. soweli li awen lape li sona ala e kama akesi. ona li pini lape la akesi li lon pini nasin. soweli li tawa wawa mute. taso ona li pini lon monsi akesi.\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">tenpo ale ala la jan wawa li pini pona lon utala.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/soweli-pi-tawa-wawa-en-akesi-pi-tawa-lili.md","digest":"a59c3bc221fc88f2","rendered":{"html":"<h1 id=\"soweli-pi-tawa-wawa-en-akesi-pi-tawa-lili\">soweli pi tawa wawa en akesi pi tawa lili</h1>\n<p>tenpo wan la soweli pi tawa wawa li musi ike tan akesi pi tawa lili.</p>\n<p>“sina tawa ala tawa?” ona li toki li kalama tan musi ike.</p>\n<p>“tawa.” akesi li toki. “sina la mi tawa lili. taso mi ken tawa pona. mi tu o utala tawa.</p>\n<p>soweli li pilin musi tan toki ni. ona li wile utala tawa tan musi. soweli loje li pana e pona tawa ona li sitelen e nasin pi utala tawa ona li open e tawa ona.</p>\n<p>tenpo lili la soweli pi tawa wawa li lon weka. ona li wile musi ike tan akesi. ni la ona li lape lili lon poka nasin li awen tan kama akesi.</p>\n<p>akesi li awen tawa lili. taso ona li tawa pona. ona li kama lon poka pi soweli lape li awen tawa. soweli li awen lape li sona ala e kama akesi. ona li pini lape la akesi li lon pini nasin. soweli li tawa wawa mute. taso ona li pini lon monsi akesi.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/soweli_pi_tawa_wawa_en_akesi_pi_tawa_lili.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>tenpo ale ala la jan wawa li pini pona lon utala.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"soweli-pi-tawa-wawa-en-akesi-pi-tawa-lili","text":"soweli pi tawa wawa en akesi pi tawa lili"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"soweli pi tawa wawa en akesi pi tawa lili","description":"A translation of The Hare and the Tortoise","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Hare and the Tortoise","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"t/translation":{"prev":{"id":"2020/10/kasi-pi-kili-ala","data":{"title":"kasi pi kili ala","description":"A translation of The Plane Tree","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Plane Tree","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# kasi pi kili ala\r\n\r\njan tawa tu li tawa lon anpa pi suno wawa sewi li alasa e pimeja pi kasi suli tan lape. ona li lukin e lipu kasi pona la ona li kama sona e ni: ona li kasi pi kili ala.\r\n\r\n“a kasi pi kili ala li ike a!” jan wan li toki. “ona li pana e kili ala a li pana taso e lipu jaki ona lon anpa.\r\n\r\n“jan ike pi pilin ike o!” kalama li kama tan kasi. “sina lape lon pimeja lete mi. taso toki sina la mi ike! jan sewi Jupite\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">tenpo mute la ijo pi pona mute li suli ala tawa mi. </p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/kasi-pi-kili-ala.md","digest":"cc42f5758e57f070","rendered":{"html":"<h1 id=\"kasi-pi-kili-ala\">kasi pi kili ala</h1>\n<p>jan tawa tu li tawa lon anpa pi suno wawa sewi li alasa e pimeja pi kasi suli tan lape. ona li lukin e lipu kasi pona la ona li kama sona e ni: ona li kasi pi kili ala.</p>\n<p>“a kasi pi kili ala li ike a!” jan wan li toki. “ona li pana e kili ala a li pana taso e lipu jaki ona lon anpa.</p>\n<p>“jan ike pi pilin ike o!” kalama li kama tan kasi. “sina lape lon pimeja lete mi. taso toki sina la mi ike! jan sewi Jupite</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/kasi_pi_kili_ala.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>tenpo mute la ijo pi pona mute li suli ala tawa mi. </em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"kasi-pi-kili-ala","text":"kasi pi kili ala"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"kasi pi kili ala","description":"A translation of The Plane Tree","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Plane Tree","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/pipi-lili-en-mani","data":{"title":"pipi lili en mani","description":"A translation of The Gnat and the Bull","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Gnat and the Bull","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# pipi lili en mani\r\n\r\npipi lili li tawa lon sewi ma li kalama suli pi ijo lili li kama lon palisa lawa pi soweli mani. ona li lape lili la ona li open tawa. ona li toki tawa mani suli.\r\n\r\n“pilin mi la weka mi li pona tawa sina.” ona li toki.\r\n\r\n“ona li suli ala tawa mi.” mani li toki. “mi sona ala e lon sina.”\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">tenpo mute la mi suli tawa mi li lili tawa jan poka. ijo pi lawa lili li suli mute tawa ona sama.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/pipi-lili-en-mani.md","digest":"6bc20826e416c45b","rendered":{"html":"<h1 id=\"pipi-lili-en-mani\">pipi lili en mani</h1>\n<p>pipi lili li tawa lon sewi ma li kalama suli pi ijo lili li kama lon palisa lawa pi soweli mani. ona li lape lili la ona li open tawa. ona li toki tawa mani suli.</p>\n<p>“pilin mi la weka mi li pona tawa sina.” ona li toki.</p>\n<p>“ona li suli ala tawa mi.” mani li toki. “mi sona ala e lon sina.”</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/pipi_lili_en_mani.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>tenpo mute la mi suli tawa mi li lili tawa jan poka. ijo pi lawa lili li suli mute tawa ona sama.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"pipi-lili-en-mani","text":"pipi lili en mani"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"pipi lili en mani","description":"A translation of The Gnat and the Bull","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Gnat and the Bull","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"t/story":{"prev":{"id":"2020/10/kasi-pi-kili-ala","data":{"title":"kasi pi kili ala","description":"A translation of The Plane Tree","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Plane Tree","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# kasi pi kili ala\r\n\r\njan tawa tu li tawa lon anpa pi suno wawa sewi li alasa e pimeja pi kasi suli tan lape. ona li lukin e lipu kasi pona la ona li kama sona e ni: ona li kasi pi kili ala.\r\n\r\n“a kasi pi kili ala li ike a!” jan wan li toki. “ona li pana e kili ala a li pana taso e lipu jaki ona lon anpa.\r\n\r\n“jan ike pi pilin ike o!” kalama li kama tan kasi. “sina lape lon pimeja lete mi. taso toki sina la mi ike! jan sewi Jupite\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">tenpo mute la ijo pi pona mute li suli ala tawa mi. </p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/kasi-pi-kili-ala.md","digest":"cc42f5758e57f070","rendered":{"html":"<h1 id=\"kasi-pi-kili-ala\">kasi pi kili ala</h1>\n<p>jan tawa tu li tawa lon anpa pi suno wawa sewi li alasa e pimeja pi kasi suli tan lape. ona li lukin e lipu kasi pona la ona li kama sona e ni: ona li kasi pi kili ala.</p>\n<p>“a kasi pi kili ala li ike a!” jan wan li toki. “ona li pana e kili ala a li pana taso e lipu jaki ona lon anpa.</p>\n<p>“jan ike pi pilin ike o!” kalama li kama tan kasi. “sina lape lon pimeja lete mi. taso toki sina la mi ike! jan sewi Jupite</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/kasi_pi_kili_ala.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>tenpo mute la ijo pi pona mute li suli ala tawa mi. </em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"kasi-pi-kili-ala","text":"kasi pi kili ala"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"kasi pi kili ala","description":"A translation of The Plane Tree","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Plane Tree","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/pipi-lili-en-mani","data":{"title":"pipi lili en mani","description":"A translation of The Gnat and the Bull","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Gnat and the Bull","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# pipi lili en mani\r\n\r\npipi lili li tawa lon sewi ma li kalama suli pi ijo lili li kama lon palisa lawa pi soweli mani. ona li lape lili la ona li open tawa. ona li toki tawa mani suli.\r\n\r\n“pilin mi la weka mi li pona tawa sina.” ona li toki.\r\n\r\n“ona li suli ala tawa mi.” mani li toki. “mi sona ala e lon sina.”\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">tenpo mute la mi suli tawa mi li lili tawa jan poka. ijo pi lawa lili li suli mute tawa ona sama.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/pipi-lili-en-mani.md","digest":"6bc20826e416c45b","rendered":{"html":"<h1 id=\"pipi-lili-en-mani\">pipi lili en mani</h1>\n<p>pipi lili li tawa lon sewi ma li kalama suli pi ijo lili li kama lon palisa lawa pi soweli mani. ona li lape lili la ona li open tawa. ona li toki tawa mani suli.</p>\n<p>“pilin mi la weka mi li pona tawa sina.” ona li toki.</p>\n<p>“ona li suli ala tawa mi.” mani li toki. “mi sona ala e lon sina.”</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/pipi_lili_en_mani.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>tenpo mute la mi suli tawa mi li lili tawa jan poka. ijo pi lawa lili li suli mute tawa ona sama.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"pipi-lili-en-mani","text":"pipi lili en mani"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"pipi lili en mani","description":"A translation of The Gnat and the Bull","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Gnat and the Bull","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"t/prose":{"prev":{"id":"2020/10/kasi-pi-kili-ala","data":{"title":"kasi pi kili ala","description":"A translation of The Plane Tree","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Plane Tree","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# kasi pi kili ala\r\n\r\njan tawa tu li tawa lon anpa pi suno wawa sewi li alasa e pimeja pi kasi suli tan lape. ona li lukin e lipu kasi pona la ona li kama sona e ni: ona li kasi pi kili ala.\r\n\r\n“a kasi pi kili ala li ike a!” jan wan li toki. “ona li pana e kili ala a li pana taso e lipu jaki ona lon anpa.\r\n\r\n“jan ike pi pilin ike o!” kalama li kama tan kasi. “sina lape lon pimeja lete mi. taso toki sina la mi ike! jan sewi Jupite\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">tenpo mute la ijo pi pona mute li suli ala tawa mi. </p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/kasi-pi-kili-ala.md","digest":"cc42f5758e57f070","rendered":{"html":"<h1 id=\"kasi-pi-kili-ala\">kasi pi kili ala</h1>\n<p>jan tawa tu li tawa lon anpa pi suno wawa sewi li alasa e pimeja pi kasi suli tan lape. ona li lukin e lipu kasi pona la ona li kama sona e ni: ona li kasi pi kili ala.</p>\n<p>“a kasi pi kili ala li ike a!” jan wan li toki. “ona li pana e kili ala a li pana taso e lipu jaki ona lon anpa.</p>\n<p>“jan ike pi pilin ike o!” kalama li kama tan kasi. “sina lape lon pimeja lete mi. taso toki sina la mi ike! jan sewi Jupite</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/kasi_pi_kili_ala.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>tenpo mute la ijo pi pona mute li suli ala tawa mi. </em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"kasi-pi-kili-ala","text":"kasi pi kili ala"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"kasi pi kili ala","description":"A translation of The Plane Tree","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Plane Tree","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/pipi-lili-en-mani","data":{"title":"pipi lili en mani","description":"A translation of The Gnat and the Bull","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Gnat and the Bull","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# pipi lili en mani\r\n\r\npipi lili li tawa lon sewi ma li kalama suli pi ijo lili li kama lon palisa lawa pi soweli mani. ona li lape lili la ona li open tawa. ona li toki tawa mani suli.\r\n\r\n“pilin mi la weka mi li pona tawa sina.” ona li toki.\r\n\r\n“ona li suli ala tawa mi.” mani li toki. “mi sona ala e lon sina.”\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">tenpo mute la mi suli tawa mi li lili tawa jan poka. ijo pi lawa lili li suli mute tawa ona sama.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/pipi-lili-en-mani.md","digest":"6bc20826e416c45b","rendered":{"html":"<h1 id=\"pipi-lili-en-mani\">pipi lili en mani</h1>\n<p>pipi lili li tawa lon sewi ma li kalama suli pi ijo lili li kama lon palisa lawa pi soweli mani. ona li lape lili la ona li open tawa. ona li toki tawa mani suli.</p>\n<p>“pilin mi la weka mi li pona tawa sina.” ona li toki.</p>\n<p>“ona li suli ala tawa mi.” mani li toki. “mi sona ala e lon sina.”</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/pipi_lili_en_mani.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>tenpo mute la mi suli tawa mi li lili tawa jan poka. ijo pi lawa lili li suli mute tawa ona sama.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"pipi-lili-en-mani","text":"pipi lili en mani"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"pipi lili en mani","description":"A translation of The Gnat and the Bull","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Gnat and the Bull","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"t/folklore":{"prev":{"id":"2020/10/kasi-pi-kili-ala","data":{"title":"kasi pi kili ala","description":"A translation of The Plane Tree","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Plane Tree","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# kasi pi kili ala\r\n\r\njan tawa tu li tawa lon anpa pi suno wawa sewi li alasa e pimeja pi kasi suli tan lape. ona li lukin e lipu kasi pona la ona li kama sona e ni: ona li kasi pi kili ala.\r\n\r\n“a kasi pi kili ala li ike a!” jan wan li toki. “ona li pana e kili ala a li pana taso e lipu jaki ona lon anpa.\r\n\r\n“jan ike pi pilin ike o!” kalama li kama tan kasi. “sina lape lon pimeja lete mi. taso toki sina la mi ike! jan sewi Jupite\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">tenpo mute la ijo pi pona mute li suli ala tawa mi. </p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/kasi-pi-kili-ala.md","digest":"cc42f5758e57f070","rendered":{"html":"<h1 id=\"kasi-pi-kili-ala\">kasi pi kili ala</h1>\n<p>jan tawa tu li tawa lon anpa pi suno wawa sewi li alasa e pimeja pi kasi suli tan lape. ona li lukin e lipu kasi pona la ona li kama sona e ni: ona li kasi pi kili ala.</p>\n<p>“a kasi pi kili ala li ike a!” jan wan li toki. “ona li pana e kili ala a li pana taso e lipu jaki ona lon anpa.</p>\n<p>“jan ike pi pilin ike o!” kalama li kama tan kasi. “sina lape lon pimeja lete mi. taso toki sina la mi ike! jan sewi Jupite</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/kasi_pi_kili_ala.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>tenpo mute la ijo pi pona mute li suli ala tawa mi. </em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"kasi-pi-kili-ala","text":"kasi pi kili ala"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"kasi pi kili ala","description":"A translation of The Plane Tree","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Plane Tree","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/pipi-lili-en-mani","data":{"title":"pipi lili en mani","description":"A translation of The Gnat and the Bull","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Gnat and the Bull","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# pipi lili en mani\r\n\r\npipi lili li tawa lon sewi ma li kalama suli pi ijo lili li kama lon palisa lawa pi soweli mani. ona li lape lili la ona li open tawa. ona li toki tawa mani suli.\r\n\r\n“pilin mi la weka mi li pona tawa sina.” ona li toki.\r\n\r\n“ona li suli ala tawa mi.” mani li toki. “mi sona ala e lon sina.”\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">tenpo mute la mi suli tawa mi li lili tawa jan poka. ijo pi lawa lili li suli mute tawa ona sama.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/pipi-lili-en-mani.md","digest":"6bc20826e416c45b","rendered":{"html":"<h1 id=\"pipi-lili-en-mani\">pipi lili en mani</h1>\n<p>pipi lili li tawa lon sewi ma li kalama suli pi ijo lili li kama lon palisa lawa pi soweli mani. ona li lape lili la ona li open tawa. ona li toki tawa mani suli.</p>\n<p>“pilin mi la weka mi li pona tawa sina.” ona li toki.</p>\n<p>“ona li suli ala tawa mi.” mani li toki. “mi sona ala e lon sina.”</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/pipi_lili_en_mani.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>tenpo mute la mi suli tawa mi li lili tawa jan poka. ijo pi lawa lili li suli mute tawa ona sama.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"pipi-lili-en-mani","text":"pipi lili en mani"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"pipi lili en mani","description":"A translation of The Gnat and the Bull","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Gnat and the Bull","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"a/jan_Ne":{"prev":{"id":"2020/10/kasi-pi-kili-ala","data":{"title":"kasi pi kili ala","description":"A translation of The Plane Tree","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Plane Tree","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# kasi pi kili ala\r\n\r\njan tawa tu li tawa lon anpa pi suno wawa sewi li alasa e pimeja pi kasi suli tan lape. ona li lukin e lipu kasi pona la ona li kama sona e ni: ona li kasi pi kili ala.\r\n\r\n“a kasi pi kili ala li ike a!” jan wan li toki. “ona li pana e kili ala a li pana taso e lipu jaki ona lon anpa.\r\n\r\n“jan ike pi pilin ike o!” kalama li kama tan kasi. “sina lape lon pimeja lete mi. taso toki sina la mi ike! jan sewi Jupite\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">tenpo mute la ijo pi pona mute li suli ala tawa mi. </p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/kasi-pi-kili-ala.md","digest":"cc42f5758e57f070","rendered":{"html":"<h1 id=\"kasi-pi-kili-ala\">kasi pi kili ala</h1>\n<p>jan tawa tu li tawa lon anpa pi suno wawa sewi li alasa e pimeja pi kasi suli tan lape. ona li lukin e lipu kasi pona la ona li kama sona e ni: ona li kasi pi kili ala.</p>\n<p>“a kasi pi kili ala li ike a!” jan wan li toki. “ona li pana e kili ala a li pana taso e lipu jaki ona lon anpa.</p>\n<p>“jan ike pi pilin ike o!” kalama li kama tan kasi. “sina lape lon pimeja lete mi. taso toki sina la mi ike! jan sewi Jupite</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/kasi_pi_kili_ala.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>tenpo mute la ijo pi pona mute li suli ala tawa mi. </em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"kasi-pi-kili-ala","text":"kasi pi kili ala"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"kasi pi kili ala","description":"A translation of The Plane Tree","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Plane Tree","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/pipi-lili-en-mani","data":{"title":"pipi lili en mani","description":"A translation of The Gnat and the Bull","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Gnat and the Bull","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# pipi lili en mani\r\n\r\npipi lili li tawa lon sewi ma li kalama suli pi ijo lili li kama lon palisa lawa pi soweli mani. ona li lape lili la ona li open tawa. ona li toki tawa mani suli.\r\n\r\n“pilin mi la weka mi li pona tawa sina.” ona li toki.\r\n\r\n“ona li suli ala tawa mi.” mani li toki. “mi sona ala e lon sina.”\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">tenpo mute la mi suli tawa mi li lili tawa jan poka. ijo pi lawa lili li suli mute tawa ona sama.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/pipi-lili-en-mani.md","digest":"6bc20826e416c45b","rendered":{"html":"<h1 id=\"pipi-lili-en-mani\">pipi lili en mani</h1>\n<p>pipi lili li tawa lon sewi ma li kalama suli pi ijo lili li kama lon palisa lawa pi soweli mani. ona li lape lili la ona li open tawa. ona li toki tawa mani suli.</p>\n<p>“pilin mi la weka mi li pona tawa sina.” ona li toki.</p>\n<p>“ona li suli ala tawa mi.” mani li toki. “mi sona ala e lon sina.”</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/pipi_lili_en_mani.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>tenpo mute la mi suli tawa mi li lili tawa jan poka. ijo pi lawa lili li suli mute tawa ona sama.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"pipi-lili-en-mani","text":"pipi lili en mani"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"pipi lili en mani","description":"A translation of The Gnat and the Bull","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Gnat and the Bull","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"o/The_Mother_and_the_Wolf":{}} Index from toki musi pi jan Esopo translation story prose folklore by jan Ne adapting The Mother and the Wolf mama en soweli
tenpo pi kama suno la soweli pi wile moku li alasa lon poka tomo pi ma tomo. ona li kute e kalama pi jan sin li kute e toki mama:
“jan lili o pini! o pini e kalama sina. ante la mi pana e sina tawa soweli!”
toki ni li nasa tawa soweli. taso ona li pilin pona tan moku pona. ni la soweli li awen lon anpa pi lupa tomo li awen tan jan lili kama. jan lili li awen kalama. taso soweli li kama moku ala. tenpo pimeja la ona li kute e toki mama lon tenpo sin. mama li awen lon poka lupa li kalama musi lape tawa jan ona.
“jan lili o, pona! soweli li moku ala e sina. ala a! mama mije li lukin. soweli li kama lon poka la mama li moli e ona.”
ni la mama mije li kama lon poka tomo. soweli li tawa weka.
toki ale ala li lon.