Details Edit on Github
Description: A translation of The Fox and the Goat
Tags: translation prose story folklore
License: All Rights Reserved
Sources: jan-ne.github.io
Original: The Fox and the Goat by unknown
soweli loje en mani jan Ne Oct 29, 2020 {"/":{"prev":{"id":"2020/10/soweli-loje-en-kili-loje","data":{"title":"soweli loje en kili loje","description":"A translation of The Fox and the Grapes","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Grapes","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# soweli loje en kili loje\r\n\r\ntenpo suno wan la soweli loje li lukin e kulupu pona pi kili loje lon linja pi kasi suli. kili li jo ale e telo. ona li lukin e kili la uta pi soweli loje li pana e telo mute.\r\n\r\nkulupu li lon sewi kasi. soweli li wile e ona la ona li wile tawa sewi. tenpo nanpa wan la ona li tawa sewi. taso ona li kama ala lon poka. ni la ona li tawa weka lili li tawa wawa sin tawa ona. taso ona li kama ala lon poka lon tenpo sin. tenpo mute la ona li lukin tawa ona. taso ona li ken ala.\r\n\r\ntenpo ni la ona li kama anpa li lukin pi pilin ike e kili.\r\n\r\n“mi nasa a.” ona li toki. “mi pali mute tawa kili nasa ike.”\r\n\r\nona li tawa weka pi pilin ike mute.\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">ijo pi weka ona li ike li lili tawa jan mute.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/soweli-loje-en-kili-loje.md","digest":"be806916c4d4b678","rendered":{"html":"<h1 id=\"soweli-loje-en-kili-loje\">soweli loje en kili loje</h1>\n<p>tenpo suno wan la soweli loje li lukin e kulupu pona pi kili loje lon linja pi kasi suli. kili li jo ale e telo. ona li lukin e kili la uta pi soweli loje li pana e telo mute.</p>\n<p>kulupu li lon sewi kasi. soweli li wile e ona la ona li wile tawa sewi. tenpo nanpa wan la ona li tawa sewi. taso ona li kama ala lon poka. ni la ona li tawa weka lili li tawa wawa sin tawa ona. taso ona li kama ala lon poka lon tenpo sin. tenpo mute la ona li lukin tawa ona. taso ona li ken ala.</p>\n<p>tenpo ni la ona li kama anpa li lukin pi pilin ike e kili.</p>\n<p>“mi nasa a.” ona li toki. “mi pali mute tawa kili nasa ike.”</p>\n<p>ona li tawa weka pi pilin ike mute.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/soweli_loje_en_kili_loje.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>ijo pi weka ona li ike li lili tawa jan mute.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"soweli-loje-en-kili-loje","text":"soweli loje en kili loje"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"soweli loje en kili loje","description":"A translation of The Fox and the Grapes","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Grapes","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/soweli-loje-en-soweli-wawa","data":{"title":"soweli loje en soweli wawa","description":"A translation of The Fox and the Leopard","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Leopard","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# soweli loje en soweli wawa\r\n\r\nmoku suli li pini la soweli loje en soweli wawa li lape lili li toki musi e sijelo ona. soweli wawa li pilin pona tan selo pona ona pi sike lili mute. ona li toki ike tawa soweli loje tan sijelo ike ona.\r\n\r\nsoweli loje li pilin pona tan linja monsi ona pi pini walo. taso sona ona la sijelo ona li pona mute ala sama soweli wawa. taso ona li awen toki musi ike kepeken sona ona. soweli wawa li kama pilin utala. taso soweli loje li kama sewi.\r\n\r\n“sijelo sina li pona.” ona li toki. “taso pona la lawa sina o pona. ni li pona lon.”\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">sijelo pona li sama ala lawa pona.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/soweli-loje-en-soweli-wawa.md","digest":"e507a037f7c2bdd6","rendered":{"html":"<h1 id=\"soweli-loje-en-soweli-wawa\">soweli loje en soweli wawa</h1>\n<p>moku suli li pini la soweli loje en soweli wawa li lape lili li toki musi e sijelo ona. soweli wawa li pilin pona tan selo pona ona pi sike lili mute. ona li toki ike tawa soweli loje tan sijelo ike ona.</p>\n<p>soweli loje li pilin pona tan linja monsi ona pi pini walo. taso sona ona la sijelo ona li pona mute ala sama soweli wawa. taso ona li awen toki musi ike kepeken sona ona. soweli wawa li kama pilin utala. taso soweli loje li kama sewi.</p>\n<p>“sijelo sina li pona.” ona li toki. “taso pona la lawa sina o pona. ni li pona lon.”</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/soweli_loje_en_soweli_wawa.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>sijelo pona li sama ala lawa pona.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"soweli-loje-en-soweli-wawa","text":"soweli loje en soweli wawa"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"soweli loje en soweli wawa","description":"A translation of The Fox and the Leopard","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Leopard","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"c/toki_musi_pi_jan_Esopo":{"prev":{"id":"2020/10/waso-loje-en-soweli-loje","data":{"title":"waso loje en soweli loje","description":"A translation of The Cock and the Fox","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Cock and the Fox","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# waso loje en soweli loje\r\n\r\ntenpo suno pi pimeja kama la suno li tawa anpa. waso suli sona li tawa sewi kasi. ona li wile kama lape li tawa wawa e luka ona li mu wawa. ona li open kama lape la ona li lukin e ijo loje e nena sinpin suli. anpa la soweli loje li lon.\r\n\r\n“sina kute ala kute e ijo sin?” soweli loje li toki wawa pi pilin pona.\r\n\r\n“ijo sin seme?” waso li toki pi wawa lili. taso ona li pilin nasa tan soweli loje ike.\r\n\r\n“kulupu mama sina en kulupu mi en kulupu pi soweli ale li wile weka e ante ona li wile awen pona tawa tenpo ale. ona li pona a! mi wile luka pona e sina. o kama anpa. mi o pilin pona lon poka tan pona ni.”\r\n\r\n“a pona!” waso li toki. “mi pilin pona kin tan ijo sin ni.” taso ona li toki wawa ala li lukin e ijo lon weka.\r\n\r\n“sina lukin e seme?” soweli li toki pi pilin ike lili.\r\n\r\n“a kulupu pi soweli wawa li kama. ken la ona li kute e ijo sin li—”\r\n\r\ntaso soweli loje li awen ala. ona li tawa weka.\r\n\r\n“o awen.” waso li kalama. “sina tawa tan seme? soweli wawa li pona tawa sina lon tenpo ni!”\r\n\r\n“lon.” soweli loje li toki. “taso ken la ona li kute ala e ijo sin. ante la mi wile pali e ijo.”\r\n\r\nwaso li pilin pona li kama lape pona. soweli loje li sona. taso waso li sona mute. toki waso pi lon ala la ona li ken weka e soweli loje.\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">tenpo mute la jan pi lon ala li kute e toki pi lon ala.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/waso-loje-en-soweli-loje.md","digest":"3353f77cc296338c","rendered":{"html":"<h1 id=\"waso-loje-en-soweli-loje\">waso loje en soweli loje</h1>\n<p>tenpo suno pi pimeja kama la suno li tawa anpa. waso suli sona li tawa sewi kasi. ona li wile kama lape li tawa wawa e luka ona li mu wawa. ona li open kama lape la ona li lukin e ijo loje e nena sinpin suli. anpa la soweli loje li lon.</p>\n<p>“sina kute ala kute e ijo sin?” soweli loje li toki wawa pi pilin pona.</p>\n<p>“ijo sin seme?” waso li toki pi wawa lili. taso ona li pilin nasa tan soweli loje ike.</p>\n<p>“kulupu mama sina en kulupu mi en kulupu pi soweli ale li wile weka e ante ona li wile awen pona tawa tenpo ale. ona li pona a! mi wile luka pona e sina. o kama anpa. mi o pilin pona lon poka tan pona ni.”</p>\n<p>“a pona!” waso li toki. “mi pilin pona kin tan ijo sin ni.” taso ona li toki wawa ala li lukin e ijo lon weka.</p>\n<p>“sina lukin e seme?” soweli li toki pi pilin ike lili.</p>\n<p>“a kulupu pi soweli wawa li kama. ken la ona li kute e ijo sin li—”</p>\n<p>taso soweli loje li awen ala. ona li tawa weka.</p>\n<p>“o awen.” waso li kalama. “sina tawa tan seme? soweli wawa li pona tawa sina lon tenpo ni!”</p>\n<p>“lon.” soweli loje li toki. “taso ken la ona li kute ala e ijo sin. ante la mi wile pali e ijo.”</p>\n<p>waso li pilin pona li kama lape pona. soweli loje li sona. taso waso li sona mute. toki waso pi lon ala la ona li ken weka e soweli loje.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/waso_loje_en_soweli_loje.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>tenpo mute la jan pi lon ala li kute e toki pi lon ala.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"waso-loje-en-soweli-loje","text":"waso loje en soweli loje"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"waso loje en soweli loje","description":"A translation of The Cock and the Fox","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Cock and the Fox","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/soweli-loje-en-soweli-wawa","data":{"title":"soweli loje en soweli wawa","description":"A translation of The Fox and the Leopard","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Leopard","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# soweli loje en soweli wawa\r\n\r\nmoku suli li pini la soweli loje en soweli wawa li lape lili li toki musi e sijelo ona. soweli wawa li pilin pona tan selo pona ona pi sike lili mute. ona li toki ike tawa soweli loje tan sijelo ike ona.\r\n\r\nsoweli loje li pilin pona tan linja monsi ona pi pini walo. taso sona ona la sijelo ona li pona mute ala sama soweli wawa. taso ona li awen toki musi ike kepeken sona ona. soweli wawa li kama pilin utala. taso soweli loje li kama sewi.\r\n\r\n“sijelo sina li pona.” ona li toki. “taso pona la lawa sina o pona. ni li pona lon.”\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">sijelo pona li sama ala lawa pona.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/soweli-loje-en-soweli-wawa.md","digest":"e507a037f7c2bdd6","rendered":{"html":"<h1 id=\"soweli-loje-en-soweli-wawa\">soweli loje en soweli wawa</h1>\n<p>moku suli li pini la soweli loje en soweli wawa li lape lili li toki musi e sijelo ona. soweli wawa li pilin pona tan selo pona ona pi sike lili mute. ona li toki ike tawa soweli loje tan sijelo ike ona.</p>\n<p>soweli loje li pilin pona tan linja monsi ona pi pini walo. taso sona ona la sijelo ona li pona mute ala sama soweli wawa. taso ona li awen toki musi ike kepeken sona ona. soweli wawa li kama pilin utala. taso soweli loje li kama sewi.</p>\n<p>“sijelo sina li pona.” ona li toki. “taso pona la lawa sina o pona. ni li pona lon.”</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/soweli_loje_en_soweli_wawa.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>sijelo pona li sama ala lawa pona.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"soweli-loje-en-soweli-wawa","text":"soweli loje en soweli wawa"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"soweli loje en soweli wawa","description":"A translation of The Fox and the Leopard","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Leopard","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"t/translation":{"prev":{"id":"2020/10/soweli-loje-en-kili-loje","data":{"title":"soweli loje en kili loje","description":"A translation of The Fox and the Grapes","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Grapes","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# soweli loje en kili loje\r\n\r\ntenpo suno wan la soweli loje li lukin e kulupu pona pi kili loje lon linja pi kasi suli. kili li jo ale e telo. ona li lukin e kili la uta pi soweli loje li pana e telo mute.\r\n\r\nkulupu li lon sewi kasi. soweli li wile e ona la ona li wile tawa sewi. tenpo nanpa wan la ona li tawa sewi. taso ona li kama ala lon poka. ni la ona li tawa weka lili li tawa wawa sin tawa ona. taso ona li kama ala lon poka lon tenpo sin. tenpo mute la ona li lukin tawa ona. taso ona li ken ala.\r\n\r\ntenpo ni la ona li kama anpa li lukin pi pilin ike e kili.\r\n\r\n“mi nasa a.” ona li toki. “mi pali mute tawa kili nasa ike.”\r\n\r\nona li tawa weka pi pilin ike mute.\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">ijo pi weka ona li ike li lili tawa jan mute.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/soweli-loje-en-kili-loje.md","digest":"be806916c4d4b678","rendered":{"html":"<h1 id=\"soweli-loje-en-kili-loje\">soweli loje en kili loje</h1>\n<p>tenpo suno wan la soweli loje li lukin e kulupu pona pi kili loje lon linja pi kasi suli. kili li jo ale e telo. ona li lukin e kili la uta pi soweli loje li pana e telo mute.</p>\n<p>kulupu li lon sewi kasi. soweli li wile e ona la ona li wile tawa sewi. tenpo nanpa wan la ona li tawa sewi. taso ona li kama ala lon poka. ni la ona li tawa weka lili li tawa wawa sin tawa ona. taso ona li kama ala lon poka lon tenpo sin. tenpo mute la ona li lukin tawa ona. taso ona li ken ala.</p>\n<p>tenpo ni la ona li kama anpa li lukin pi pilin ike e kili.</p>\n<p>“mi nasa a.” ona li toki. “mi pali mute tawa kili nasa ike.”</p>\n<p>ona li tawa weka pi pilin ike mute.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/soweli_loje_en_kili_loje.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>ijo pi weka ona li ike li lili tawa jan mute.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"soweli-loje-en-kili-loje","text":"soweli loje en kili loje"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"soweli loje en kili loje","description":"A translation of The Fox and the Grapes","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Grapes","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/soweli-loje-en-soweli-wawa","data":{"title":"soweli loje en soweli wawa","description":"A translation of The Fox and the Leopard","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Leopard","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# soweli loje en soweli wawa\r\n\r\nmoku suli li pini la soweli loje en soweli wawa li lape lili li toki musi e sijelo ona. soweli wawa li pilin pona tan selo pona ona pi sike lili mute. ona li toki ike tawa soweli loje tan sijelo ike ona.\r\n\r\nsoweli loje li pilin pona tan linja monsi ona pi pini walo. taso sona ona la sijelo ona li pona mute ala sama soweli wawa. taso ona li awen toki musi ike kepeken sona ona. soweli wawa li kama pilin utala. taso soweli loje li kama sewi.\r\n\r\n“sijelo sina li pona.” ona li toki. “taso pona la lawa sina o pona. ni li pona lon.”\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">sijelo pona li sama ala lawa pona.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/soweli-loje-en-soweli-wawa.md","digest":"e507a037f7c2bdd6","rendered":{"html":"<h1 id=\"soweli-loje-en-soweli-wawa\">soweli loje en soweli wawa</h1>\n<p>moku suli li pini la soweli loje en soweli wawa li lape lili li toki musi e sijelo ona. soweli wawa li pilin pona tan selo pona ona pi sike lili mute. ona li toki ike tawa soweli loje tan sijelo ike ona.</p>\n<p>soweli loje li pilin pona tan linja monsi ona pi pini walo. taso sona ona la sijelo ona li pona mute ala sama soweli wawa. taso ona li awen toki musi ike kepeken sona ona. soweli wawa li kama pilin utala. taso soweli loje li kama sewi.</p>\n<p>“sijelo sina li pona.” ona li toki. “taso pona la lawa sina o pona. ni li pona lon.”</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/soweli_loje_en_soweli_wawa.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>sijelo pona li sama ala lawa pona.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"soweli-loje-en-soweli-wawa","text":"soweli loje en soweli wawa"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"soweli loje en soweli wawa","description":"A translation of The Fox and the Leopard","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Leopard","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"t/story":{"prev":{"id":"2020/10/soweli-loje-en-kili-loje","data":{"title":"soweli loje en kili loje","description":"A translation of The Fox and the Grapes","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Grapes","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# soweli loje en kili loje\r\n\r\ntenpo suno wan la soweli loje li lukin e kulupu pona pi kili loje lon linja pi kasi suli. kili li jo ale e telo. ona li lukin e kili la uta pi soweli loje li pana e telo mute.\r\n\r\nkulupu li lon sewi kasi. soweli li wile e ona la ona li wile tawa sewi. tenpo nanpa wan la ona li tawa sewi. taso ona li kama ala lon poka. ni la ona li tawa weka lili li tawa wawa sin tawa ona. taso ona li kama ala lon poka lon tenpo sin. tenpo mute la ona li lukin tawa ona. taso ona li ken ala.\r\n\r\ntenpo ni la ona li kama anpa li lukin pi pilin ike e kili.\r\n\r\n“mi nasa a.” ona li toki. “mi pali mute tawa kili nasa ike.”\r\n\r\nona li tawa weka pi pilin ike mute.\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">ijo pi weka ona li ike li lili tawa jan mute.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/soweli-loje-en-kili-loje.md","digest":"be806916c4d4b678","rendered":{"html":"<h1 id=\"soweli-loje-en-kili-loje\">soweli loje en kili loje</h1>\n<p>tenpo suno wan la soweli loje li lukin e kulupu pona pi kili loje lon linja pi kasi suli. kili li jo ale e telo. ona li lukin e kili la uta pi soweli loje li pana e telo mute.</p>\n<p>kulupu li lon sewi kasi. soweli li wile e ona la ona li wile tawa sewi. tenpo nanpa wan la ona li tawa sewi. taso ona li kama ala lon poka. ni la ona li tawa weka lili li tawa wawa sin tawa ona. taso ona li kama ala lon poka lon tenpo sin. tenpo mute la ona li lukin tawa ona. taso ona li ken ala.</p>\n<p>tenpo ni la ona li kama anpa li lukin pi pilin ike e kili.</p>\n<p>“mi nasa a.” ona li toki. “mi pali mute tawa kili nasa ike.”</p>\n<p>ona li tawa weka pi pilin ike mute.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/soweli_loje_en_kili_loje.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>ijo pi weka ona li ike li lili tawa jan mute.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"soweli-loje-en-kili-loje","text":"soweli loje en kili loje"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"soweli loje en kili loje","description":"A translation of The Fox and the Grapes","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Grapes","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/soweli-loje-en-soweli-wawa","data":{"title":"soweli loje en soweli wawa","description":"A translation of The Fox and the Leopard","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Leopard","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# soweli loje en soweli wawa\r\n\r\nmoku suli li pini la soweli loje en soweli wawa li lape lili li toki musi e sijelo ona. soweli wawa li pilin pona tan selo pona ona pi sike lili mute. ona li toki ike tawa soweli loje tan sijelo ike ona.\r\n\r\nsoweli loje li pilin pona tan linja monsi ona pi pini walo. taso sona ona la sijelo ona li pona mute ala sama soweli wawa. taso ona li awen toki musi ike kepeken sona ona. soweli wawa li kama pilin utala. taso soweli loje li kama sewi.\r\n\r\n“sijelo sina li pona.” ona li toki. “taso pona la lawa sina o pona. ni li pona lon.”\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">sijelo pona li sama ala lawa pona.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/soweli-loje-en-soweli-wawa.md","digest":"e507a037f7c2bdd6","rendered":{"html":"<h1 id=\"soweli-loje-en-soweli-wawa\">soweli loje en soweli wawa</h1>\n<p>moku suli li pini la soweli loje en soweli wawa li lape lili li toki musi e sijelo ona. soweli wawa li pilin pona tan selo pona ona pi sike lili mute. ona li toki ike tawa soweli loje tan sijelo ike ona.</p>\n<p>soweli loje li pilin pona tan linja monsi ona pi pini walo. taso sona ona la sijelo ona li pona mute ala sama soweli wawa. taso ona li awen toki musi ike kepeken sona ona. soweli wawa li kama pilin utala. taso soweli loje li kama sewi.</p>\n<p>“sijelo sina li pona.” ona li toki. “taso pona la lawa sina o pona. ni li pona lon.”</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/soweli_loje_en_soweli_wawa.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>sijelo pona li sama ala lawa pona.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"soweli-loje-en-soweli-wawa","text":"soweli loje en soweli wawa"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"soweli loje en soweli wawa","description":"A translation of The Fox and the Leopard","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Leopard","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"t/prose":{"prev":{"id":"2020/10/soweli-loje-en-kili-loje","data":{"title":"soweli loje en kili loje","description":"A translation of The Fox and the Grapes","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Grapes","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# soweli loje en kili loje\r\n\r\ntenpo suno wan la soweli loje li lukin e kulupu pona pi kili loje lon linja pi kasi suli. kili li jo ale e telo. ona li lukin e kili la uta pi soweli loje li pana e telo mute.\r\n\r\nkulupu li lon sewi kasi. soweli li wile e ona la ona li wile tawa sewi. tenpo nanpa wan la ona li tawa sewi. taso ona li kama ala lon poka. ni la ona li tawa weka lili li tawa wawa sin tawa ona. taso ona li kama ala lon poka lon tenpo sin. tenpo mute la ona li lukin tawa ona. taso ona li ken ala.\r\n\r\ntenpo ni la ona li kama anpa li lukin pi pilin ike e kili.\r\n\r\n“mi nasa a.” ona li toki. “mi pali mute tawa kili nasa ike.”\r\n\r\nona li tawa weka pi pilin ike mute.\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">ijo pi weka ona li ike li lili tawa jan mute.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/soweli-loje-en-kili-loje.md","digest":"be806916c4d4b678","rendered":{"html":"<h1 id=\"soweli-loje-en-kili-loje\">soweli loje en kili loje</h1>\n<p>tenpo suno wan la soweli loje li lukin e kulupu pona pi kili loje lon linja pi kasi suli. kili li jo ale e telo. ona li lukin e kili la uta pi soweli loje li pana e telo mute.</p>\n<p>kulupu li lon sewi kasi. soweli li wile e ona la ona li wile tawa sewi. tenpo nanpa wan la ona li tawa sewi. taso ona li kama ala lon poka. ni la ona li tawa weka lili li tawa wawa sin tawa ona. taso ona li kama ala lon poka lon tenpo sin. tenpo mute la ona li lukin tawa ona. taso ona li ken ala.</p>\n<p>tenpo ni la ona li kama anpa li lukin pi pilin ike e kili.</p>\n<p>“mi nasa a.” ona li toki. “mi pali mute tawa kili nasa ike.”</p>\n<p>ona li tawa weka pi pilin ike mute.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/soweli_loje_en_kili_loje.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>ijo pi weka ona li ike li lili tawa jan mute.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"soweli-loje-en-kili-loje","text":"soweli loje en kili loje"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"soweli loje en kili loje","description":"A translation of The Fox and the Grapes","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Grapes","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/soweli-loje-en-soweli-wawa","data":{"title":"soweli loje en soweli wawa","description":"A translation of The Fox and the Leopard","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Leopard","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# soweli loje en soweli wawa\r\n\r\nmoku suli li pini la soweli loje en soweli wawa li lape lili li toki musi e sijelo ona. soweli wawa li pilin pona tan selo pona ona pi sike lili mute. ona li toki ike tawa soweli loje tan sijelo ike ona.\r\n\r\nsoweli loje li pilin pona tan linja monsi ona pi pini walo. taso sona ona la sijelo ona li pona mute ala sama soweli wawa. taso ona li awen toki musi ike kepeken sona ona. soweli wawa li kama pilin utala. taso soweli loje li kama sewi.\r\n\r\n“sijelo sina li pona.” ona li toki. “taso pona la lawa sina o pona. ni li pona lon.”\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">sijelo pona li sama ala lawa pona.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/soweli-loje-en-soweli-wawa.md","digest":"e507a037f7c2bdd6","rendered":{"html":"<h1 id=\"soweli-loje-en-soweli-wawa\">soweli loje en soweli wawa</h1>\n<p>moku suli li pini la soweli loje en soweli wawa li lape lili li toki musi e sijelo ona. soweli wawa li pilin pona tan selo pona ona pi sike lili mute. ona li toki ike tawa soweli loje tan sijelo ike ona.</p>\n<p>soweli loje li pilin pona tan linja monsi ona pi pini walo. taso sona ona la sijelo ona li pona mute ala sama soweli wawa. taso ona li awen toki musi ike kepeken sona ona. soweli wawa li kama pilin utala. taso soweli loje li kama sewi.</p>\n<p>“sijelo sina li pona.” ona li toki. “taso pona la lawa sina o pona. ni li pona lon.”</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/soweli_loje_en_soweli_wawa.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>sijelo pona li sama ala lawa pona.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"soweli-loje-en-soweli-wawa","text":"soweli loje en soweli wawa"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"soweli loje en soweli wawa","description":"A translation of The Fox and the Leopard","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Leopard","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"t/folklore":{"prev":{"id":"2020/10/soweli-loje-en-kili-loje","data":{"title":"soweli loje en kili loje","description":"A translation of The Fox and the Grapes","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Grapes","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# soweli loje en kili loje\r\n\r\ntenpo suno wan la soweli loje li lukin e kulupu pona pi kili loje lon linja pi kasi suli. kili li jo ale e telo. ona li lukin e kili la uta pi soweli loje li pana e telo mute.\r\n\r\nkulupu li lon sewi kasi. soweli li wile e ona la ona li wile tawa sewi. tenpo nanpa wan la ona li tawa sewi. taso ona li kama ala lon poka. ni la ona li tawa weka lili li tawa wawa sin tawa ona. taso ona li kama ala lon poka lon tenpo sin. tenpo mute la ona li lukin tawa ona. taso ona li ken ala.\r\n\r\ntenpo ni la ona li kama anpa li lukin pi pilin ike e kili.\r\n\r\n“mi nasa a.” ona li toki. “mi pali mute tawa kili nasa ike.”\r\n\r\nona li tawa weka pi pilin ike mute.\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">ijo pi weka ona li ike li lili tawa jan mute.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/soweli-loje-en-kili-loje.md","digest":"be806916c4d4b678","rendered":{"html":"<h1 id=\"soweli-loje-en-kili-loje\">soweli loje en kili loje</h1>\n<p>tenpo suno wan la soweli loje li lukin e kulupu pona pi kili loje lon linja pi kasi suli. kili li jo ale e telo. ona li lukin e kili la uta pi soweli loje li pana e telo mute.</p>\n<p>kulupu li lon sewi kasi. soweli li wile e ona la ona li wile tawa sewi. tenpo nanpa wan la ona li tawa sewi. taso ona li kama ala lon poka. ni la ona li tawa weka lili li tawa wawa sin tawa ona. taso ona li kama ala lon poka lon tenpo sin. tenpo mute la ona li lukin tawa ona. taso ona li ken ala.</p>\n<p>tenpo ni la ona li kama anpa li lukin pi pilin ike e kili.</p>\n<p>“mi nasa a.” ona li toki. “mi pali mute tawa kili nasa ike.”</p>\n<p>ona li tawa weka pi pilin ike mute.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/soweli_loje_en_kili_loje.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>ijo pi weka ona li ike li lili tawa jan mute.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"soweli-loje-en-kili-loje","text":"soweli loje en kili loje"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"soweli loje en kili loje","description":"A translation of The Fox and the Grapes","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Grapes","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/soweli-loje-en-soweli-wawa","data":{"title":"soweli loje en soweli wawa","description":"A translation of The Fox and the Leopard","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Leopard","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# soweli loje en soweli wawa\r\n\r\nmoku suli li pini la soweli loje en soweli wawa li lape lili li toki musi e sijelo ona. soweli wawa li pilin pona tan selo pona ona pi sike lili mute. ona li toki ike tawa soweli loje tan sijelo ike ona.\r\n\r\nsoweli loje li pilin pona tan linja monsi ona pi pini walo. taso sona ona la sijelo ona li pona mute ala sama soweli wawa. taso ona li awen toki musi ike kepeken sona ona. soweli wawa li kama pilin utala. taso soweli loje li kama sewi.\r\n\r\n“sijelo sina li pona.” ona li toki. “taso pona la lawa sina o pona. ni li pona lon.”\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">sijelo pona li sama ala lawa pona.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/soweli-loje-en-soweli-wawa.md","digest":"e507a037f7c2bdd6","rendered":{"html":"<h1 id=\"soweli-loje-en-soweli-wawa\">soweli loje en soweli wawa</h1>\n<p>moku suli li pini la soweli loje en soweli wawa li lape lili li toki musi e sijelo ona. soweli wawa li pilin pona tan selo pona ona pi sike lili mute. ona li toki ike tawa soweli loje tan sijelo ike ona.</p>\n<p>soweli loje li pilin pona tan linja monsi ona pi pini walo. taso sona ona la sijelo ona li pona mute ala sama soweli wawa. taso ona li awen toki musi ike kepeken sona ona. soweli wawa li kama pilin utala. taso soweli loje li kama sewi.</p>\n<p>“sijelo sina li pona.” ona li toki. “taso pona la lawa sina o pona. ni li pona lon.”</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/soweli_loje_en_soweli_wawa.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>sijelo pona li sama ala lawa pona.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"soweli-loje-en-soweli-wawa","text":"soweli loje en soweli wawa"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"soweli loje en soweli wawa","description":"A translation of The Fox and the Leopard","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Leopard","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"a/jan_Ne":{"prev":{"id":"2020/10/soweli-loje-en-kili-loje","data":{"title":"soweli loje en kili loje","description":"A translation of The Fox and the Grapes","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Grapes","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# soweli loje en kili loje\r\n\r\ntenpo suno wan la soweli loje li lukin e kulupu pona pi kili loje lon linja pi kasi suli. kili li jo ale e telo. ona li lukin e kili la uta pi soweli loje li pana e telo mute.\r\n\r\nkulupu li lon sewi kasi. soweli li wile e ona la ona li wile tawa sewi. tenpo nanpa wan la ona li tawa sewi. taso ona li kama ala lon poka. ni la ona li tawa weka lili li tawa wawa sin tawa ona. taso ona li kama ala lon poka lon tenpo sin. tenpo mute la ona li lukin tawa ona. taso ona li ken ala.\r\n\r\ntenpo ni la ona li kama anpa li lukin pi pilin ike e kili.\r\n\r\n“mi nasa a.” ona li toki. “mi pali mute tawa kili nasa ike.”\r\n\r\nona li tawa weka pi pilin ike mute.\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">ijo pi weka ona li ike li lili tawa jan mute.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/soweli-loje-en-kili-loje.md","digest":"be806916c4d4b678","rendered":{"html":"<h1 id=\"soweli-loje-en-kili-loje\">soweli loje en kili loje</h1>\n<p>tenpo suno wan la soweli loje li lukin e kulupu pona pi kili loje lon linja pi kasi suli. kili li jo ale e telo. ona li lukin e kili la uta pi soweli loje li pana e telo mute.</p>\n<p>kulupu li lon sewi kasi. soweli li wile e ona la ona li wile tawa sewi. tenpo nanpa wan la ona li tawa sewi. taso ona li kama ala lon poka. ni la ona li tawa weka lili li tawa wawa sin tawa ona. taso ona li kama ala lon poka lon tenpo sin. tenpo mute la ona li lukin tawa ona. taso ona li ken ala.</p>\n<p>tenpo ni la ona li kama anpa li lukin pi pilin ike e kili.</p>\n<p>“mi nasa a.” ona li toki. “mi pali mute tawa kili nasa ike.”</p>\n<p>ona li tawa weka pi pilin ike mute.</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/soweli_loje_en_kili_loje.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>ijo pi weka ona li ike li lili tawa jan mute.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"soweli-loje-en-kili-loje","text":"soweli loje en kili loje"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"soweli loje en kili loje","description":"A translation of The Fox and the Grapes","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Grapes","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"},"next":{"id":"2020/10/soweli-loje-en-soweli-wawa","data":{"title":"soweli loje en soweli wawa","description":"A translation of The Fox and the Leopard","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29T00:00:00.000Z","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Leopard","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"body":"# soweli loje en soweli wawa\r\n\r\nmoku suli li pini la soweli loje en soweli wawa li lape lili li toki musi e sijelo ona. soweli wawa li pilin pona tan selo pona ona pi sike lili mute. ona li toki ike tawa soweli loje tan sijelo ike ona.\r\n\r\nsoweli loje li pilin pona tan linja monsi ona pi pini walo. taso sona ona la sijelo ona li pona mute ala sama soweli wawa. taso ona li awen toki musi ike kepeken sona ona. soweli wawa li kama pilin utala. taso soweli loje li kama sewi.\r\n\r\n“sijelo sina li pona.” ona li toki. “taso pona la lawa sina o pona. ni li pona lon.”\r\n\r\n\r\n\r\n*<p style=\"text-align: center;\">sijelo pona li sama ala lawa pona.</p>*","filePath":"poki/plaintext/2020/10/soweli-loje-en-soweli-wawa.md","digest":"e507a037f7c2bdd6","rendered":{"html":"<h1 id=\"soweli-loje-en-soweli-wawa\">soweli loje en soweli wawa</h1>\n<p>moku suli li pini la soweli loje en soweli wawa li lape lili li toki musi e sijelo ona. soweli wawa li pilin pona tan selo pona ona pi sike lili mute. ona li toki ike tawa soweli loje tan sijelo ike ona.</p>\n<p>soweli loje li pilin pona tan linja monsi ona pi pini walo. taso sona ona la sijelo ona li pona mute ala sama soweli wawa. taso ona li awen toki musi ike kepeken sona ona. soweli wawa li kama pilin utala. taso soweli loje li kama sewi.</p>\n<p>“sijelo sina li pona.” ona li toki. “taso pona la lawa sina o pona. ni li pona lon.”</p>\n<p><img src=\"https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo/soweli_loje_en_soweli_wawa.jpg\" alt=\"\"></p>\n<p><em></em></p><p style=\"text-align: center;\"><em>sijelo pona li sama ala lawa pona.</em></p><p></p>","metadata":{"headings":[{"depth":1,"slug":"soweli-loje-en-soweli-wawa","text":"soweli loje en soweli wawa"}],"localImagePaths":[],"remoteImagePaths":[],"frontmatter":{"title":"soweli loje en soweli wawa","description":"A translation of The Fox and the Leopard","authors":["jan Ne"],"proofreaders":null,"date":"2020-10-29","date-precision":"day","original":{"title":"The Fox and the Leopard","authors":["unknown"]},"tags":["translation","prose","story","folklore"],"license":"All Rights Reserved","sources":["https://jan-ne.github.io/lipu/Esopo"],"archives":null,"preprocessing":null,"accessibility-notes":null,"notes":null},"imagePaths":[]}},"collection":"poki"}},"o/The_Fox_and_the_Goat":{}} Index from toki musi pi jan Esopo translation story prose folklore by jan Ne adapting The Fox and the Goat soweli loje en mani
soweli loje li tawa anpa pi lupa telo. ona li suli mute ala. taso ona li ken ala kama lon sewi. ona li awen lon tenpo suli la mani lili pi wile moku li kama. pilin mani la soweli li moku e telo lon anpa. ona li wile sona e pona telo.
“telo ante pi ma ale la ona li pona mute a.” soweli sona li toki. “o kama anpa. o moku e ona. mute pona li lon tawa mi tu.”
mani pi wile moku li tawa anpa wawa li kama moku e ona. wawa sama la soweli loje li kama lon sewi mani li kama weka tan lupa.
tenpo ni la mani pi sona lili li sona e pakala ona. ona li toki e wile sewi ona tawa soweli. taso soweli loje li open tawa ma kasi.
“sona sina li mute sama linja pi anpa lawa sina la sina tawa anpa ala tan ni: sina ken ala kama sewi sin.”
o sona e pakala kama.